Psalm 88 : 14

Psalm 88:14

Compared across 29 translations

English
O Lord, why do You reject me?Why do You hide Your face from me?
Lord, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
O Lord, why do You reject my soul?Why do You hide Your face from me?
Lord, why do you say no to me? Why do you turn your face away from me?
Why, Lord, do you reject me and hide your face from me?
Why, Lord, do you reject me and hide your face from me?
O Lord, why do you reject me? Why do you turn your face from me?
Arabic
لِمَاذَا يَا رَبُّ تَرْفُضُ نَفْسِي، وَتَحْجُبُ عَنِّي وَجْهَكَ؟
Danish
Herre, jeg råber til dig om hjælp, hver morgen stiger mine bønner op til dig.
German
Herr, ich schreie zu dir um Hilfe. Schon früh am Morgen klage ich dir mein Leid.
Spanish
¿Por qué me rechazas, Señor? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
¿Por qué me rechazas, Señor? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
French
Pour moi, ô Eternel, |je crie à toi,je te présente ma prière |chaque matin.
Hiligaynon
Pero ngaa bala nga ginasikway mo ako, Ginoo?Ngaa bala nagapanago ka sa akon?
Japanese
なぜ、私の寿命を縮められるのですか。なぜ、御顔をそむけられるのですか。
Korean
어째서 나를 버리시며어째서 주의 얼굴을나에게 숨기십니까?
nl
Toch roep ik naar U, Here.Ik leg alles ʼs morgens voor U neer.
Portuguese
Por que, Senhor, me rejeitase escondes de mim o teu rosto?
Senhor, porque recusas o teu favor à minha alma?Porque viras de mim o teu rosto?
Romanian
Doamne, de ce mi-ai lepădat sufletul şi Ţi-ai ascuns faţa de mine?
Russian
Крепка рука Твоя и могуча, вознесена рука Твоя правая.
Крепка рука Твоя и могуча, вознесена рука Твоя правая.
Крепка рука Твоя и могуча, вознесена рука Твоя правая.
Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча,вознесена рука Твоя правая.
Swedish
Jag ropar till dig, Herre, och på morgonen stiger min bön till dig.
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า เหตุใดทรงทอดทิ้งข้าพระองค์?เหตุใดทรงซ่อนพระพักตร์หนีจากข้าพระองค์?
zh-Hans
耶和华啊,你为何弃绝我?为何掩面不理我?
耶 和 华 啊 , 你 为 何 丢 弃 我 ? 为 何 掩 面 不 顾 我 ?
zh-Hant
耶和華啊,你為何棄絕我?為何掩面不理我?