Psalm 86:7
Compared across 29 translations
English
In the day of my trouble I will call upon You,For You will answer me.
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
In the day of my trouble I shall call upon You,For You will answer me.
When I’m in trouble, I will call out to you. And you will answer me.
When I am in distress, I call to you, because you answer me.
When I am in distress, I call to you, because you answer me.
I will call to you whenever I’m in trouble, and you will answer me.
Arabic
فِي يَوْمِ ضِيقِي أَدْعُوكَ لأَنَّكَ تَسْتَجِيبُنِي.
Danish
Jeg kalder på dig i min nød, for jeg ved, du vil svare mig.
German
Ich weiß weder aus noch ein. Darum schreie ich zu dir, und du wirst mich erhören.
Spanish
En el día de mi angustia te invoco, porque tú me respondes.
En el día de mi angustia te invoco, porque tú me respondes.
French
Au jour de ma détresse, |c’est vers toi que je crie,car tu me répondras.
Hiligaynon
Nagapanawag ako sa imo sa tion sang kalisod kay ginasabat mo ako.
Japanese
苦しいことに出会うたび、私はあなたを呼び求めます。すると、あなたは助けてくださるのです。
Korean
주는 내 기도에응답하시는 분이시므로내가 환난 날에 주께 부르짖습니다.
nl
In tijden van grote moeite en zorgenroep ik naar U,omdat U mij altijd antwoord geeft.
Portuguese
No dia da minha angústia clamarei a ti,pois tu me responderás.
Chamarei por ti, quando me encontrar em angústia,porque sei que me respondes.
Romanian
Te chem în ziua necazului meu, căci Tu îmi răspunzi.
Russian
Поющие и играющие скажут: «Все источники наши в Тебе».
Поющие и играющие скажут: «Все источники наши в Тебе».
Поющие и играющие скажут: «Все источники наши в Тебе».
Все поющие и играющие скажут:«Все источники мои в Тебе».
Swedish
Jag ropar till dig i nödens tid, och du svarar mig.
Thai
ในยามเดือดร้อน ข้าพระองค์จะร้องทูลพระองค์เพราะพระองค์จะทรงตอบข้าพระองค์
zh-Hant
患難之時,我要向你呼求,因為你必應允我。