Psalm 80 : 2

Psalm 80:2

Compared across 23 translations

English
Before [a]Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your powerAnd come to save us!
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your powerAnd come to save us!
to the people of Ephraim, Benjamin and Manasseh.Call your strength into action. Come and save us.
to Ephraim, Benjamin, and Manasseh.Show us your mighty power. Come to rescue us!
Arabic
اسْتَثِرْ قُوَّتَكَ الْعَظِيمَةَ أَمَامَ أَفْرَايِمَ وَبَنْيَامِينَ وَمَنَسَّى، وَتَعَالَ لإِنْقَاذِنَا.
Danish
Hør os, du Israels Hyrde, du, som leder dit folk med omsorg,du, som troner blandt hellige keruber, bøj dig og lyt til vor bøn.Træd frem i magt og stråleglans.
German
Höre uns, Gott, du Hirte Israels, der du dein Volk[a] wie eine Herde hütest! Der du über den Keruben thronst – erscheine in deinem strahlenden Glanz!
French
O Berger d’Israël, |tends vers moi ton oreille,toi qui conduis Joseph[c] |comme un troupeau !O toi qui sièges |entre les chérubins[d],parais dans ta splendeur
Hiligaynon
sa tribo ni Efraim, ni Benjamin, kag ni Manase.Ipakita na ang imo gahom, kag kadtui kami kag luwasa.
Japanese
さあ、立ち上がり、どれほど強い力で私たちを救い出してくださるのか、エフライムやベニヤミンやマナセにお見せになってください。
Korean
에브라임, 베냐민,므낫세 지파에게나타나셔서 주의 능력을 보이시고와서 우리를 구원하소서.
nl
Luister, Herder van Israël,U leidt immers uw geliefde volk als een kudde schapen.U woont boven de engelen.Kom in al uw stralende heerlijkheid naar ons toe.
Portuguese
diante de Efraim, Benjamim e Manassés.Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
Revela todo o poder que tens para salvardiante de todos os que são teus,diante de Efraim, de Benjamim e de Manassés.
Romanian
peste Efraim, Beniamin şi Manase!Trezeşte-Ţi puterea şi vino să ne salvezi!
Russian
Радостно пойте Всевышнему, нашей твердыне, восклицайте Богу Якуба.
Радостно пойте Аллаху, нашей твердыне, восклицайте Богу Якуба.
Радостно пойте Всевышнему, нашей твердыне, восклицайте Богу Якуба.
Радостно пойте Богу, нашей твердыне,восклицайте Богу Иакова.
Swedish
Israels herde, lyssna, du som leder Josef som en hjord! Du, som tronar över keruberna, träd fram i glans
Thai
ต่อหน้าเอฟราอิม เบนยามิน และมนัสเสห์ขอทรงสำแดงพระเดชานุภาพมาช่วยข้าพระองค์ทั้งหลาย
zh-Hans
在 以 法 莲 、 便 雅 悯 、 玛 拿 西 前 面 施 展 你 的 大 能 , 来 救 我 们 。