Psalm 8 : 4

Psalm 8:4

Compared across 29 translations

English
What is man that You are mindful of him,And the son of [earthborn] man that You care for him?
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
What is man that You [e]take thought of him,And the son of man that You care for him?
What are human beings that you think about them? What is a son of man that you take care of him?
what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them?[c]
what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them?[c]
what are mere mortals that you should think about them, human beings that you should care for them?[c]
Arabic
أُسَائِلُ نَفْسِي: مَنْ هُوَ الإِنْسَانُ حَتَّى تَهْتَمَّ بِهِ؟ أَوِ «ابْنُ الإِنْسَانِ» حَتَّى تَعْتَبِرَهُ؟
Danish
Når jeg ser op mod himlen, dine hænders værk, månen og stjernerne, som du har skabt,
German
Ich blicke zum Himmel und sehe, was deine Hände geschaffen haben: den Mond und die Sterne – allen hast du ihren Platz zugewiesen.
Spanish
me pregunto: «¿Qué es el hombre, para que pienses en él? ¿Qué es el ser humano,[c] para que lo tengas en cuenta?»
me pregunto: «¿Qué es el hombre, para que en él pienses? ¿Qué es el ser humano,[c] para que lo tomes en cuenta?»
French
Quand je contemple le ciel |que tes doigts ont façonné,les étoiles et la lune |que tes mains ont disposées,
Hiligaynon
nagapamangkot ako kon ano gid bala ang tawo nga ginadumdom mo gid.Ahaw tawo man lang siya, ngaa ginakabalak-an mo gid?
Japanese
なぜ、取るに足りないちっぽけな人間を心に留め、目をかけてくださるのか不思議です。
Korean
사람이 무엇인데주께서 그를 생각하시며사람의 아들이 무엇인데주께서 그를 돌보십니까?
nl
Als ik ʼs nachts omhoog kijk naar de hemelen het werk van uw handen zie,de maan en de sterren,die U hun plaats gegeven hebt,
Portuguese
pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes?E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
Que é o homem,para que te preocupes com ele?E quem é o filho do homem,para que te lembres dele?
Romanian
Ce este omul ca să-Ţi aminteşti de el şi fiul omului ca să-Ţi pese de el?
Russian
Когда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук,на луну и на звёзды, которые Ты поставил,
Когда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук,на луну и на звёзды, которые Ты поставил,
Когда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук,на луну и на звёзды, которые Ты поставил,
Когда я смотрю на Твои небеса,работу Твоих рук,на луну и на звезды,которые Ты поставил,
Swedish
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har satt där uppe,
Thai
มนุษย์ที่ต้องตายเป็นใครหนอ พระองค์จึงทรงพะวงถึง?บุตรของมนุษย์เป็นผู้ใด พระองค์จึงทรงห่วงใยพวกเขา?
zh-Hans
人算什么,你竟顾念他!世人算什么,你竟眷顾他!
便 说 : 人 算 甚 麽 , 你 竟 顾 念 他 ? 世 人 算 甚 麽 , 你 竟 眷 顾 他 ?
zh-Hant
人算什麼,你竟顧念他!世人算什麼,你竟眷顧他!