Psalm 79 : 5

Psalm 79:5

Compared across 29 translations

English
How long, O Lord? Will You be angry forever?Will Your jealousy [which cannot endure a divided allegiance] burn like fire?
How long, Lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
How long, O Lord? Will You be angry forever?Will Your jealousy burn like fire?
Lord, how long will you be angry with us? Will it be forever? How long will your jealousy burn like fire?
How long, Lord? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
How long, Lord? Will you be angry for ever? How long will your jealousy burn like fire?
O Lord, how long will you be angry with us? Forever? How long will your jealousy burn like fire?
Arabic
إِلَى مَتَى يَدُومُ هَذَا يَا رَبُّ؟ أَتَبْقَى غَاضِباً تَتَّقِدُ غَيْرَتُكَ كَالنَّارِ إِلَى الأَبَدِ؟
Danish
Hvor længe vil du straffe os, Herre? Hvor længe vil din harme brænde som ild?
German
Herr, wie lange willst du noch zornig auf uns sein? Soll dein Zorn für immer so weiterbrennen wie ein Feuer?
Spanish
¿Hasta cuándo, Señor? ¿Vas a estar enojado para siempre? ¿Arderá tu celo como el fuego?
¿Hasta cuándo, Señor? ¿Vas a estar enojado para siempre? ¿Arderá tu celo como el fuego?
French
Jusques à quand, ô Eternel, |seras-tu sans cesse irrité ?Et ton ardente indignation |brûlera-t-elle comme un feu ?
Hiligaynon
Hasta san-o pa bala, Ginoo, ang imo kaakig sa amon?Hasta bala sa wala sing katapusan?Magadabdab na lang bala pareho sa kalayo ang imo kaimon?
Japanese
ああ主よ、いつまでお怒りになるのですか。あなたのねたみの炎は、私たちの望みをすべて焼き尽くすまで燃えるのでしょうか。
Korean
여호와여, 언제까지우리에게 노하시겠습니까?영원히 노하실 작정이십니까?언제까지 주의 분노가불붙듯 하시겠습니까?
nl
Hoelang moet dit nog duren, Here?Hoelang zal uw toorn op ons blijven?Uw jaloezie branden als een vuur?
Portuguese
Até quando, Senhor?Ficarás irado para sempre?Arderá o teu ciúme como o fogo?
Até quando, Senhor, ficarás zangado connosco?Continuará para sempre acesa a tua indignação?
Romanian
Până când vei mai fi mânios, Doamne? Pentru totdeauna? Până când va mai arde gelozia Ta ca focul?
Russian
О Вечный, Бог Сил, как долго ещё будешь гневаться на молитвы Своего народа?
О Вечный, Бог Сил, как долго ещё будешь гневаться на молитвы Своего народа?
О Вечный, Бог Сил, как долго ещё будешь гневаться на молитвы Своего народа?
О Господь, Бог Сил,как долго еще будешь гневатьсяна молитвы Своего народа?
Swedish
Herre, hur länge ska din vrede vara? För evigt? Hur länge ska din svartsjuka brinna som eld?
Thai
อีกนานเพียงใด ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า? พระองค์จะทรงพระพิโรธไปตลอดกาลหรือ?อีกนานเพียงใดที่ความหึงหวงของพระองค์จะเผาผลาญดั่งไฟ?
zh-Hans
耶和华啊,你向我们发怒,要到何时呢?难道要到永远吗?你的怒火要烧到何时呢?
耶 和 华 啊 , 这 到 几 时 呢 ? 你 要 动 怒 到 永 远 麽 ? 你 的 愤 恨 要 如 火 焚 烧 麽 ?
zh-Hant
耶和華啊,你向我們發怒,要到何時呢?難道要到永遠嗎?你的怒火要燒到何時呢?