Psalm 79 : 11

Psalm 79:11

Compared across 29 translations

English
Let the groaning and sighing of the prisoner come before You;According to the greatness of Your power keep safe those who are doomed to die.
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
Let the groaning of the prisoner come before You;According to the greatness of Your [e]power preserve [f]those who are doomed to die.
Listen to the groans of the prisoners. Use your strong arm to save people sentenced to death.
May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.
May the groans of the prisoners come before you; with your strong arm preserve those condemned to die.
Listen to the moaning of the prisoners. Demonstrate your great power by saving those condemned to die.
Arabic
لِيَتَصَاعَدْ أَمَامَكَ أَنِينُ الْمَأْسُورِ. حَافِظْ بِعَظَمَةِ قُوَّتِكَ عَلَى الْمَحْكُومِ عَلَيْهِمْ بِالْمَوْتِ.
Danish
Lyt til fangernes suk, red dem, som er dømt til at dø.
German
Lass das Stöhnen der Gefangenen zu dir dringen! Du hast grenzenlose Macht; darum rette die, denen man das Leben nehmen will!
Spanish
Que lleguen a tu presencia los gemidos de los cautivos,y por la fuerza de tu brazo salva a los condenados a muerte.
Que lleguen a tu presencia los gemidos de los cautivos,y por la fuerza de tu brazo salva a los condenados a muerte.
French
Que les plaintes des prisonniers |parviennent jusqu’à toi !Et que les condamnés à mortsoient sauvés par ton bras puissant !
Hiligaynon
Pamatii ang mga pag-ugayong sang imo katawhan nga ginbihag.Mga palatyon sila, gani hilwaya sila paagi sa imo gahom.
Japanese
牢獄につながれている者と、死刑を待つ者のうめきを聞いてください。彼らを救い出し、神の力の偉大さを証明してください。
Korean
갇힌 자들과 죽게 된 자들이신음하는 소리를 들으시고주의 크신 능력으로그들을 구하소서.
nl
Luister naar het zuchten van de gevangenen,red hen die ten dode zijn opgeschreven,red hen door uw sterke arm.
Portuguese
Cheguem à tua presença os gemidos dos prisioneiros.Pela força do teu braço preserva os condenados à morte.
Ouve o suspiro dos presos e dos condenados à morte,segundo a grandeza do teu poder.
Romanian
Fie să ajungă la Tine strigătul prizonierilor; prin tăria braţului Tău, scapă-i pe cei condamnaţi la moarte!
Russian
Горы покрылись её тенью, и могучие кедры – её ветвями[a].
Горы покрылись её тенью, и могучие кедры – её ветвями[a].
Горы покрылись её тенью, и могучие кедры – её ветвями[a].
Горы покрылись ее тенью,и могучие кедры79:11 Могучие кедры – или: «кедры Божии». – ее ветвями.
Swedish
Låt fångarnas klagan få nå fram till dig, skona de dödsdömdas liv med din starka arm.
Thai
ขอให้เสียงครวญครางของเหล่านักโทษมาถึงต่อหน้าพระองค์โดยอานุภาพแห่งพระกรของพระองค์ขอทรงไว้ชีวิตผู้ถูกสั่งประหาร
zh-Hans
求你垂听被囚之人的哀叹,求你用大能的臂膀留住死囚的性命。
愿 被 囚 之 人 的 叹 息 达 到 你 面 前 ; 愿 你 按 你 的 大 能 力 存 留 那 些 将 要 死 的 人 。
zh-Hant
求你垂聽被囚之人的哀歎,求你用大能的臂膀留住死囚的性命。