Psalm 78:6
Compared across 29 translations
English
That the generation to come might know them, that the children still to be bornMay arise and recount them to their children,
That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
That the generation to come might know, even the children yet to be born,That they may arise and tell them to their children,
Then those born later would know his laws. Even their children yet to come would know them. And they in turn would tell their children.
so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
so that the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.
so the next generation might know them— even the children not yet born— and they in turn will teach their own children.
Arabic
لِكَيْ يَعْرِفَهَا الْجِيلُ الْقَادِمُ، الْبَنُونَ الَّذِينَ لَمْ يُوْلَدُوا بَعْدُ، فَيُعَلِّمُوهَا أَيْضاً لأَبْنَائِهِمْ،
Danish
så den næste generation ville vide besked, så selv de børn, som endnu ikke var født, til sin tid kunne belære deres børn,
German
So soll jede Generation seine Weisungen kennen lernen – alle Kinder, die noch geboren werden.Auch diese sollen sie ihren Nachkommen einprägen.
Spanish
para que los conocieran las generaciones venideras y los hijos que habrían de nacer, que a su vez los enseñarían a sus hijos.
para que los conocieran las generaciones venideras y los hijos que habrían de nacer, que a su vez los enseñarían a sus hijos.
French
afin que la génération suivante |puisse l’apprendreet que les enfants qui viendront à naître,se lèvent à leur tour |pour l’enseigner à leurs propres enfants,
Hiligaynon
agod ang masunod nga henerasyon makahibalo man sini,kag matudlo man nila ini sa ila mga kabataan.
Japanese
こうして、神のおきては順々に、子から孫へと伝えられていくのです。
Korean
그들도 역시 자기 자녀들에게그것을 가르치게 하여대대로 그 율법을 전함으로써
nl
Zodat steeds het volgende geslacht het zou horen.Ieder kind dat werd geboren, moest het weten.Daarop zouden zij het weer aan hun kinderen doorvertellen.
Portuguese
de modo que a geração seguinte a conhecesse, e também os filhos que ainda nasceriam,e eles, por sua vez, contassem aos seus próprios filhos.
Para que as gerações futuras os conhecessem;foi assim que passaram de geração em geração.
Romanian
pentru ca generaţia următoare, fiii care se vor naşte, să o cunoască, şi ei, la rândul lor, să o povestească fiilor lor;
Russian
Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые не призывают Твоего имени,
Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые не призывают Твоего имени,
Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые не призывают Твоего имени,
Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя,и на царства, которые не призывают Твоего имени,
Swedish
så att kommande generationer skulle få kännedom om dem, och att deras barn som skulle komma att födas i sin tur skulle kunna berätta för sina barn.
Thai
เพื่อชนรุ่นหลังจะได้รู้แม้แต่ลูกหลานที่จะเกิดมาและถึงคราวที่พวกเขาจะต้องบอกลูกหลานของตนต่อไป
zh-Hant
好讓他們也照樣教導自己的子孫後代,世代相傳。