Psalm 78:28
Compared across 25 translations
English
And He let them fall in the midst of their camp,Around their tents.
And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
Then He let them fall in the midst of [o]their camp,Round about their dwellings.
He made the birds come down inside their camp. The birds fell all around their tents.
He made them come down inside their camp, all around their tents.
He made them come down inside their camp, all around their tents.
He caused the birds to fall within their camp and all around their tents.
Arabic
جَعَلَهَا تَتَسَاقَطُ فِي وَسَطِ خِيَامِهِمْ حَوْلَ مَسَاكِنِهِمْ.
Danish
Han lod dem falde ned midt i lejren, de lå rundt omkring imellem teltene.
German
Mitten ins Lager ließ er sie fallen, rings um ihre Zelte war alles damit bedeckt.
Spanish
Los hizo caer en medio de su campamento y en los alrededores de sus tiendas.
Los hizo caer en medio de su campamento y en los alrededores de sus tiendas.
French
Il les fit tomber au milieu du camp,autour du lieu où se dressaient leurs tentes.
Hiligaynon
Ginpahugpa niya ini sa palibot sang ila mga tolda didto sa ila nga kampo.
Japanese
こうして、テントのそばに落ちた小鳥は、
Korean
그는 그 새들이 진영 안천막 주변에 떨어지게 하셨다.
nl
Zij vielen in het tentenkamp op de grond,rond hun woningen.
Portuguese
Levou-as a cair dentro do acampamento,ao redor das suas tendas.
As aves vieram parar-lhes mesmo às mãos,ali onde estavam, no meio das suas tendas.
Romanian
Le-a făcut să cadă în mijlocul taberei, împrejurul locuinţelor lor.
Swedish
Han lät det falla ner i deras läger, runt omkring deras tält.
Thai
พระองค์ทรงกระทำให้นกเหล่านั้นลงมาที่ค่ายพักแรมรอบๆ เต็นท์ของพวกเขา
zh-Hant
祂使飛鳥降落在他們營中的帳篷周圍,