Psalm 78:2
Compared across 28 translations
English
I will open my mouth in a parable [to instruct using examples];I will utter dark and puzzling sayings of old [that contain important truth]—
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
I will open my mouth in a parable;I will utter dark sayings of old,
I will open my mouth and tell a story. I will speak about things that were hidden. They happened a long time ago.
I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old—
I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old –
for I will speak to you in a parable.I will teach you hidden lessons from our past—
Arabic
أَفْتَحُ فَمِي بِمَثَلٍ وَأَنْطِقُ بِأَلْغَازٍ قَدِيمَةٍ جِدّاً،
Danish
Jeg vil tale i billeder, fortælle om det, der har været skjult fra verdens begyndelse.
German
Ich will in Sprüchen der Weisheit zu euch reden, die dunklen Rätsel aus alten Zeiten will ich euch erklären.
Spanish
Mis labios pronunciarán parábolas y evocarán misterios de antaño,
Mis labios pronunciarán parábolas y evocarán misterios de antaño,
French
J’énoncerai des propos instructifs,j’évoquerai des secrets du passé[c].
Hiligaynon
Tudluan ko kamo paagi sa mga paanggid.[b]Sugiran ko kamo sang tinago nga mga kamatuoran sang una
Korean
내가 비유를 들어옛날부터 감추어진 것을 말하겠다.
nl
Ik wil wijze dingen zeggenen u vertellen wat van oudsher nog een geheim was.
Portuguese
Em parábolas abrirei a minha boca,proferirei enigmas do passado;
Falarei por parábolas;explicarei mistérios desde a antiguidade.
Romanian
Îmi voi deschide gura cu pilde, voi rosti lucruri ascunse din vremuri străvechi,
Russian
Они отдали трупы Твоих рабов на съедение небесным птицам, тела верных Тебе – земным зверям.
Они отдали трупы Твоих рабов на съедение небесным птицам, тела верных Тебе – земным зверям.
Они отдали трупы Твоих рабов на съедение небесным птицам, тела верных Тебе – земным зверям.
Они отдали трупы Твоих слугна съедение небесным птицам,тела верных Тебе – земным зверям.
Swedish
Jag vill öppna min mun för liknelser, jag ska yttra hemligheter från gamla tider.
Thai
ข้าพเจ้าจะเอื้อนเอ่ยคำอุปมาข้าพเจ้าจะเผยสิ่งที่ซ่อนเร้นไว้ตั้งแต่โบราณกาล
zh-Hant
我要開口講比喻,道出古時的奧秘,