Psalm 77 : 2

Psalm 77:2

Compared across 29 translations

English
In the day of my trouble I [desperately] sought the Lord;In the night my hand was [a]stretched out [in prayer] without weariness;My soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord;In the night my hand was stretched out [b]without weariness;My soul refused to be comforted.
When I was in trouble, I looked to the Lord for help. During the night I lifted up my hands in prayer. But I refused to be comforted.
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.
When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands, and I would not be comforted.
When I was in deep trouble, I searched for the Lord.All night long I prayed, with hands lifted toward heaven, but my soul was not comforted.
Arabic
فِي يَوْمِ ضِيقِي طَلَبْتُ الرَّبَّ. انْبَسَطَتْ يَدِي طُولَ اللَّيْلِ فَلَمْ تَكِلَّ. أَبَتْ نَفْسِي الْعَزَاءَ.
Danish
Jeg råber til Gud uden ophør. Jeg håber, han hører min bøn.
German
Ich rufe zu Gott, ja, ich schreie mein Gebet hinaus, damit er mich endlich hört.
Spanish
Cuando estoy angustiado, recurro al Señor; sin cesar elevo mis manos por las noches, pero me niego a recibir consuelo.
Cuando estoy angustiado, recurro al Señor; sin cesar elevo mis manos por las noches, pero me niego a recibir consuelo.
French
J’appelle Dieu, |je crie vers lui ;j’appelle Dieu, |et il m’écoute.
Hiligaynon
Sa tion sang kalisod nagapangamuyo ako sa Ginoo.Kag kon gab-i ginabayaw ko ang akon mga kamot sa pagpangamuyo, kag wala ako ginakapoy,pero wala gihapon ako sang kalipay.
Japanese
苦悶に沈みながら、あえぐように助けを求めています。夜通し祈り、天に手を差し伸べて嘆願しています。祈りが聞かれるまでは、喜びなど私には関係がありません。
Korean
내가 환난을 당했을 때여호와를 찾고밤새도록 손을 들어 기도하였으며내 영혼이 위로받기를 거절하였다.
nl
Ik roep naar God,ik richt mij tot Hemen verlang ernaardat Hij naar mij luistert.
Portuguese
Quando estou angustiado, busco o Senhor;de noite estendo as mãos sem cessar;a minha alma está inconsolável!
Quando me encontrava angustiado procurei o Senhor.Durante toda a noite levantei-lhe, sem cessar,as minhas mãos em oração;recusava qualquer tipo de consolação.
Romanian
În ziua necazului meu L-am căutat pe Stăpân. Noaptea îmi ţineam întinsă mâna în rugăciune, iar sufletul meu refuza să fie mângâiat.
Russian
Я буду говорить притчами, произнесу загадки из древности,
Я буду говорить притчами, произнесу загадки из древности,
Я буду говорить притчами, произнесу загадки из древности,
Открою уста свои в притче,произнесу загадки из древности,
Swedish
Jag ropar högt till Gud. Jag ropar högt till Gud, och han ska lyssna till mig.
Thai
ยามทุกข์ยาก ข้าพเจ้าแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้ายามค่ำคืนข้าพเจ้าชูมือวิงวอนไม่อ่อนล้าจิตวิญญาณของข้าพเจ้าไม่ยอมรับการปลอบประโลม
zh-Hans
我在困境中寻求主。我整夜举手祷告,我的心无法得到安慰。
我 在 患 难 之 日 寻 求 主 ; 我 在 夜 间 不 住 地 举 手 祷 告 ; 我 的 心 不 肯 受 安 慰 。
zh-Hant
我在困境中尋求主。我整夜舉手禱告,我的心無法得到安慰。