Psalm 77 : 1

Psalm 77:1

Compared across 30 translations

English
My voice rises to God, and I will cry aloud;My voice rises to God, and He will hear me.
I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
I yell out to my God, I yell with all my might, I yell at the top of my lungs. He listens. 2-6 I found myself in trouble and went looking for my Lord; my life was an open wound that wouldn’t heal.When friends said, “Everything will turn out all right,” I didn’t believe a word they said.I remember God—and shake my head. I bow my head—then wring my hands.I’m awake all night—not a wink of sleep; I can’t even say what’s bothering me.I go over the days one by one, I ponder the years gone by.I strum my lute all through the night, wondering how to get my life together. 7-10 Will the Lord walk off and leave us for good? Will he never smile again?Is his love worn threadbare? Has his salvation promise burned out?Has God forgotten his manners? Has he angrily stalked off and left us?“Just my luck,” I said. “The High God goes out of business just the moment I need him.” 11-12 Once again I’ll go over what God has done, lay out on the table the ancient wonders;I’ll ponder all the things you’ve accomplished, and give a long, loving look at your acts. 13-15 O God! Your way is holy! No god is great like God!You’re the God who makes things happen; you showed everyone what you can do—You pulled your people out of the worst kind of trouble, rescued the children of Jacob and Joseph. 16-19 Ocean saw you in action, God, saw you and trembled with fear; Deep Ocean was scared to death.Clouds belched buckets of rain, Sky exploded with thunder, your arrows flashing this way and that.From Whirlwind came your thundering voice, Lightning exposed the world, Earth reeled and rocked.You strode right through Ocean, walked straight through roaring Ocean, but nobody saw you come or go.
My voice rises to God, and I will cry aloud;My voice rises to God, and He will hear me.
I cried out to God for help. I cried out to God to hear me.
I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.
I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.
I cry out to God; yes, I shout. Oh, that God would listen to me!
Arabic
إِلَى اللهِ أَرْفَعُ صَوْتِي، إِلَى اللهِ أَصْرُخُ فَيُصْغِي إِلَيَّ.
Danish
Til korlederen Jedutun: En sang af Asaf.
German
Ein Lied von Asaf. Für Jedutun.
Spanish
A Dios elevo mi voz suplicante; a Dios elevo mi voz para que me escuche.
A Dios elevo mi voz suplicante; a Dios elevo mi voz para que me escuche.
French
Au chef de chœur, selon Yedoutoun[a]. Un psaume d’Asaph[b].
Hiligaynon
Nagapanawag ako sing mabaskog sa Dios.Nagapanawag ako sa iya agod mabatian niya ako.
Japanese
私は声がかれ果てるまで主を呼び続けます。どうか耳を傾けてください。
Korean
내가 음성을 높여하나님께 부르짖으리라.내가 큰 소리로 부르짖으면그가 들으실 것이다.
nl
Een psalm van Asaf voor de koordirigent. Voor de tempelzangers.
Portuguese
Clamo a Deus por socorro;clamo a Deus que me escute.
Clamo a Deus, elevo-lhe a minha voz;tenho-me dirigido a ele para que me ouça.
Romanian
Glasul meu s-a înălţat către Dumnezeu; am strigat cu glasul meu către Dumnezeu şi El m-a ascultat.
Russian
Слушай, народ мой, моё поучение; услышь то, что я скажу.
Слушай, народ мой, моё поучение; услышь то, что я скажу.
Слушай, народ мой, моё поучение; услышь то, что я скажу.
Наставление Асафа.Слушай, народ мой, мое поучение,услышь мои слова!
Swedish
För körledaren, till Jedutun. En psalm av Asaf.
Thai
ข้าพเจ้าร้องทูลขอให้พระเจ้าทรงช่วยข้าพเจ้าร้องทูลให้พระเจ้าทรงสดับฟัง
zh-Hans
我呼求上帝,我高声呼求,上帝垂听我的祷告。
( 亚 萨 的 诗 , 照 耶 杜 顿 的 作 法 , 交 与 伶 长 。 ) 我 要 向 神 发 声 呼 求 ; 我 向 神 发 声 , 他 必 留 心 听 我 。
zh-Hant
我呼求上帝,我高聲呼求,上帝垂聽我的禱告。