Psalm 75 : 4

Psalm 75:4

Compared across 29 translations

English
“I said to the arrogant, ‘Do not boast;’And to the wicked, ‘Do not lift up the horn [of self-glorification].
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
“I said to the boastful, ‘Do not boast,’And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;
To the proud I say, ‘Don’t brag anymore.’ To sinners I say, ‘Don’t show off your power.
To the arrogant I say, ‘Boast no more,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.[c]
To the arrogant I say, “Boast no more,” and to the wicked, “Do not lift up your horns.[c]
“I warned the proud, ‘Stop your boasting!’ I told the wicked, ‘Don’t raise your fists!
Arabic
أَقُولُ لِلْمُتَغَطْرِسِينَ: لَا تَتَفَاخَرُوا فِيمَا بَعْدُ،
Danish
Jorden skal ryste og menneskene skælve, men Gud står urokkeligt fast.
German
Mag auch die Erde beben, und mögen ihre Bewohner vor Angst zittern – ich selbst habe die Fundamente der Erde unverrückbar festgelegt.
Spanish
«No seáis altaneros», digo a los altivos; «No seáis soberbios», ordeno a los impíos;
«No sean altaneros», digo a los altivos; «No sean soberbios», ordeno a los impíos;
French
Si la terre tremble |avec tous ses habitants,moi, j’affermis ses colonnes. Pause
Hiligaynon
Nagasiling ako sa bugalon nga mga malaot nga indi sila magpabugal kag magpasikat sang ila ikasarang.
Japanese
わたしは思い上がった者に、謙遜になるよう警告した。悪者には、横柄な態度を捨て、
Korean
나는 교만한 자들에게거만을 부리지 말라고 경고했으며악인들에게 거만한 콧대를낮추라고 하였다.
nl
Al schudt de aarde op haar grondvestenen wankelen alle mensen,toch heb Ik haar vast neergezet op haar pilaren.
Portuguese
“Aos arrogantes digo: Parem de vangloriar-se!E aos ímpios: Não se rebelem![a]
Disse aos orgulhosos:‘Parem com a loucura da vossa arrogância!’E aos perversos:‘Não levantem a cabeça com insolência!
Romanian
Le-am spus lăudăroşilor: „Nu vă mai lăudaţi!“, iar celor răi: „Nu vă mai făliţi!“[a]
Russian
Там Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза
Там Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза
Там Он сокрушил сверкающие стрелы, щит и меч, орудия войны. Пауза
Там Он сокрушил сверкающие стрелы,щит и меч, орудия войны. Пауза
Swedish
Även om jorden och alla dess invånare skakar, håller jag dess pelare stadiga. Séla
Thai
เราพูดกับคนหยิ่งผยองว่า ‘อย่าโอ้อวดอีกต่อไป’และพูดกับคนชั่วว่า ‘อย่าลำพอง[a]
zh-Hans
我警告狂妄人不要再狂傲,告诫恶人不要再张狂。
我 对 狂 傲 人 说 : 不 要 行 事 狂 傲 ! 对 凶 恶 人 说 : 不 要 举 角 !
zh-Hant
我警告狂妄人不要再狂傲,告誡惡人不要再張狂。