Psalm 74:21
Compared across 25 translations
English
Let not the oppressed return dishonored;Let the afflicted and needy praise Your name.
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
Let not the oppressed return dishonored;Let the afflicted and needy praise Your name.
Don’t let your suffering people be put to shame. May those who are poor and needy praise you.
Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
Don’t let the downtrodden be humiliated again. Instead, let the poor and needy praise your name.
Arabic
لَا تَدَعِ الْمُنْسَحِقَ يَرْجِعُ بِالْخِزْيِ، بَلْ لِيُسَبِّحِ اسْمَكَ الْفَقِيرُ وَالْبَائِسُ.
Danish
Lad ikke dit forpinte folk blive til spot, men giv os grund til at lovprise dig.
German
Herr, wir werden schwer bedrängt,lass uns nicht in Schimpf und Schande enden! Ohne dich sind wir arm und wehrlos – rette uns, damit wir dich loben können!
Spanish
Que no vuelva humillado el oprimido; que alaben tu nombre el pobre y el necesitado.
Que no vuelva humillado el oprimido; que alaben tu nombre el pobre y el necesitado.
French
Ne laisse pas les opprimés |repartir dans la honte !Que le pauvre et le malheureux |aient lieu de te louer !
Hiligaynon
Indi pag-itugot nga mahuy-an ang mga ginapigos.Kabay pa nga dayawon ka sang mga kubos kag mga imol.
Japanese
主よ、あなたの民が踏みにじられ、いつまでもさげすまれることがないようにしてください。貧しい者たちが、あなたの御名をほめたたえることができるようにしてください。
Korean
짓눌려 사는 자가모욕당하는 일이 없게 하시고가난한 자들이주를 찬양하게 하소서.
nl
Stel hen die onderdrukt worden, niet teleur.Laten de armen en verdrukten reden hebbenuw naam te loven en te prijzen.
Portuguese
Não deixes que o oprimido se retire humilhado!Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
Que o oprimido não fique sem desforra;que o aflito e o necessitado ainda tenham muitas razõespara louvarem o teu nome!
Romanian
Fă ca cel asuprit să nu se întoarcă amărât! Fă ca nevoiaşul şi sărmanul să laude Numele Tău!
Swedish
Låt inte den förtryckte dra sig undan i skam, låt de fattiga och förtryckta prisa ditt namn.
Thai
ขออย่าให้ผู้ถูกข่มเหงรังแกต้องจมอยู่ในความอัปยศอดสูขอให้ผู้ยากไร้และขัดสนสรรเสริญพระนามของพระองค์
zh-Hant
求你不要讓受壓迫的人羞愧而去。願貧窮困苦的人讚美你的名。