Psalm 74:10
Compared across 28 translations
English
O God, how long will the adversary scoff?Is the enemy to revile Your name forever?
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
How long, O God, will the adversary revile,And the enemy spurn Your name forever?
God, how long will your enemies make fun of you? Will they attack you with their words forever?
How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever?
How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name for ever?
How long, O God, will you allow our enemies to insult you? Will you let them dishonor your name forever?
Arabic
يَا اللهُ: إِلَى مَتَى يُعَيِّرُنَا الْخَصْمُ؟ أَيَظَلُّ الْعَدُوُّ يَسْتَهِينُ بِاسْمِكَ إِلَى الأَبَدِ؟
Danish
Hvor længe får fjenden lov at håne os, Gud? Vil du tillade dem for evigt at spotte dit navn?
German
Wie lange, Gott, willst du es dir gefallen lassen,dass die Feinde dich schamlos verhöhnen? Sollen sie für immer deinen Namen in den Schmutz ziehen?
Spanish
¿Hasta cuándo, oh Dios, se burlará el adversario? ¿Para siempre insultará tu nombre el enemigo?
¿Hasta cuándo, oh Dios, se burlará el adversario? ¿Por siempre insultará tu nombre el enemigo?
French
Jusques à quand, ô Dieu, |l’agresseur blasphémera-t-il ?L’ennemi pourra-t-il |t’insulter sans relâche ?
Hiligaynon
O Dios, hasta san-o pa bala ang pagpakahuya sang amon mga kaaway sa imo?Yagutaon ka na lang bala nila sa wala sing katapusan?
Korean
하나님이시여, 원수들이 언제까지주를 비웃겠습니까?원수들이 주의 이름을영원히 모욕할 것입니까?
nl
Hoelang zal de vijand nog de spot met ons drijven, o God?Zal hij U altijd blijven bespotten?
Portuguese
Até quando o adversário irá zombar, ó Deus?Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
Sim, até quando, ó Deus, nos enxovalhará o inimigo?Até quando deixarás que desonrem o teu nome?
Romanian
Dumnezeule, până când va mai batjocori vrăjmaşul? Va defăima duşmanul pentru totdeauna Numele Tău?
Russian
Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Якуба, потому что Он сказал:
Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Якуба, потому что Он сказал:
Я буду возвещать это вечно, буду воспевать Бога Якуба, потому что Он сказал:
Я буду возвещать это вечно,буду воспевать Бога Иакова,
Swedish
Gud, hur länge ska fienden få håna? Ska fienden för all framtid få dra ditt namn i smutsen?
Thai
ข้าแต่พระเจ้า ศัตรูจะเย้ยหยันพระองค์ไปนานเท่าใด?ข้าศึกจะจาบจ้วงพระนามของพระองค์ตลอดไปหรือ?
zh-Hant
上帝啊,仇敵嘲笑你的名要到何時呢?他們要永無休止地辱罵你嗎?