Psalm 73:6
Compared across 29 translations
English
Therefore pride is their necklace;Violence covers them like a garment [like a long, luxurious robe].
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
Therefore pride is their necklace;The garment of violence covers them.
Their pride is like a necklace. They put on meanness as if it were their clothes.
Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.
They wear pride like a jeweled necklace and clothe themselves with cruelty.
Arabic
لِذَلِكَ لَبِسُوا الْكِبْرِيَاءَ كَقِلادَةٍ، وَارْتَدَوْا الظُّلْمَ كَثَوْبٍ.
Danish
Derfor knejser de med hovedet i deres hovmod, de omgiver sig med vold, som var det en kappe.
German
Wie ein Schmuckstück tragen sie ihren Stolz zur Schau, ja, sie prahlen sogar mit ihren Gewalttaten.
Spanish
Por eso lucen su orgullo como un collar, y hacen gala de su violencia.
Por eso lucen su orgullo como un collar, y hacen gala de su violencia.
French
Aussi s’ornent-ils d’arrogance |comme on porte un collier,ils s’enveloppent de violence |comme d’un vêtement,
Hiligaynon
Gani ginapakita-kita nila ang ila pagkabugalon kag pagpamintas.[a]
Japanese
そのため、きらきら光る首飾りのダイヤのように高慢をちらつかせ、残忍の糸で織ったかのような服を着ています。
Korean
교만을 목걸이로 삼고폭력을 옷으로 삼는구나.
nl
Daarom dragen zij hun trots als een halskettingen pronken zij met geweld alsof het dure kleren zijn.
Portuguese
Por isso o orgulho lhes serve de colar,e eles se vestem de violência.
O orgulho é como um ornamento nas suas vidas;vestem-se de violência como da melhor roupa.
Romanian
De aceea mândria le atârnă de gât ca o podoabă, iar violenţa îi înveleşte ca o manta;
Russian
и своими секирами и бердышами разрушили все резные стены.
и своими секирами и бердышами разрушили все резные стены.
и своими секирами и бердышами разрушили все резные стены.
без остатка разрушили резные стеныих секиры и бердыши.
Swedish
Därför är högfärd deras halsband, och våld deras kläder.
Thai
ฉะนั้นเขาจึงคล้องความเย่อหยิ่งเป็นสร้อยคอเขาสวมความรุนแรงเป็นอาภรณ์คลุมกาย
zh-Hant
他們把驕傲作項鏈戴在頸上,把暴力作外袍裹在身上。