Psalm 73:27
Compared across 25 translations
English
For behold, those who are far from You will perish;You have destroyed all those who are unfaithful and have abandoned You.
For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
For, behold, those who are far from You will perish;You have [ab]destroyed all those who [ac]are unfaithful to You.
Those who don’t want anything to do with you will die. You destroy all those who aren’t faithful to you.
Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
Those who desert him will perish, for you destroy those who abandon you.
Arabic
هُوَذَا الْمُبْتَعِدُونَ عَنْكَ يَهْلِكُونَ وَأَنْتَ تُدَمِّرُ كُلَّ مَنْ يَخُونُكَ.
Danish
Alle, der vender dig ryggen, går til grunde, du udrydder dem, der gør oprør imod dig.
German
Eines ist sicher: Wer dich ablehnt, wird zugrunde gehen; du vernichtest jeden, der dir die Treue bricht.
Spanish
Perecerán los que se alejen de ti; tú destruyes a los que te son infieles.
Perecerán los que se alejen de ti; tú destruyes a los que te son infieles.
French
Qui t’abandonne se perdra,et tu anéantiras |tous ceux qui te sont infidèles.
Hiligaynon
Sigurado gid nga magakawala ang mga tawo nga nagapalayo sa imo;laglagon mo sila nga indi matutom sa imo.
Japanese
神をあがめない者は滅びます。神は、ほかの神々に仕える者を滅ぼされるからです。
Korean
주를 멀리하는 자는 망할 것입니다.주께 신실치 못한 자를주는 멸망시키셨습니다.
nl
Het is duidelijk: wie niet met U leven,gaan hun ondergang tegemoet.U vernietigt ieder die U verlaat en andere goden dient.
Portuguese
Os que te abandonam sem dúvida perecerão;tu destróis todos os infiéis.
Aqueles que se afastam de ti, Senhor, perecerão;destruirás os que te são infiéis.
Romanian
Căci iată, cei ce se depărtează de Tine vor pieri. Tu-i nimiceşti pe toţi cei ce-Ţi sunt necredincioşi.
Swedish
Men de som är långt borta från dig kommer att förgås. Du förgör dem som inte är trogna mot dig.
Thai
บรรดาผู้ที่ห่างไกลพระองค์จะพินาศพระองค์ทรงทำลายล้างคนทั้งปวงที่ไม่ซื่อสัตย์ต่อพระองค์
zh-Hant
那些遠離你的人必滅亡,你必滅絕不忠於你的人。