Psalm 73:2
Compared across 29 translations
English
But as for me, my feet came close to stumbling,My steps had almost slipped.
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
But as for me, my feet came close to stumbling,My steps [a]had almost slipped.
But my feet had almost slipped. I had almost tripped and fallen.
But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
But as for me, I almost lost my footing. My feet were slipping, and I was almost gone.
Arabic
أَمَّا أَنَا فَقَدْ أَوْشَكَتْ قَدَمَايَ أَنْ تَزِلّا، وَخَطَوَاتِي أَنْ تَنْزَلِقَ،
Danish
Men jeg var på nippet til at miste min tro, jeg var kommet snublende nær til afgrunden.
German
Ich aber wäre beinahe gestrauchelt; es fehlte nicht viel, und ich wäre zu Fall gekommen.
Spanish
Yo estuve a punto de caer, y poco me faltó para que resbalara.
Yo estuve a punto de caer, y poco me faltó para que resbalara.
French
Pourtant, il s’en fallut de peu |que mes pieds ne trébuchent,un rien de plus, et je tombais.
Hiligaynon
Pero ako, diutayan lang madulaan sang pagtuo,
Japanese
しかし私は、崖っぷちに限りなく近づき、危うく足をすべらせて落ちてしまいそうになりました。
Korean
그러나 나는 발을 잘못 디뎌거의 미끄러질 뻔하였으니
nl
Wat mijzelf betreft:bijna had ik het rechte pad verlaten,bijna was ik uitgegleden.
Portuguese
Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
Quanto a mim,por pouco me ia desviando do caminho reto;quase escorregava.
Romanian
Cât despre mine, era să mi se îndoaie picioarele, era cât pe ce să-mi alunece paşii,
Russian
Вспомни народ, который Ты приобрёл с давних времён, который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием; вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
Вспомни народ, который Ты приобрёл с давних времён, который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием; вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
Вспомни народ, который Ты приобрёл с давних времён, который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием; вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен,который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
Swedish
Men jag höll på att snava, mina fötter höll på att tappa fästet.
Thai
แต่สำหรับข้าพเจ้า เท้าของข้าพเจ้าเกือบจะลื่นพลาดข้าพเจ้าจวนเจียนจะเสียหลัก
zh-Hant
我卻身陷險地,幾乎失腳跌倒。