Psalm 73 : 1
Psalm 73:1
Compared across 30 translations
English
Truly God is good to Israel,To those who are pure in heart.
Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
1-5 No doubt about it! God is good— good to good people, good to the good-hearted.But I nearly missed it, missed seeing his goodness.I was looking the other way, looking up to the peopleAt the top, envying the wicked who have it made,Who have nothing to worry about, not a care in the whole wide world.
Surely God is good to Israel,To those who are pure in heart!
God is truly good to Israel. He is good to those who have pure hearts.
Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure.
Arabic
حَقّاً إِنَّ اللهَ رَفِيقٌ بِإِسْرَائِيلَ، بِذَوِي الْقُلُوبِ النَّقِيَّةِ.
Danish
En sang af Asaf.Gud er god mod sit folk, mod dem, hvis hjerte er rent.
German
Ein Lied von Asaf.Gott ist gut zu Israel, zu allen, die ein reines Herz haben. Das kann niemand bestreiten!
Spanish
En verdad, ¡cuán bueno es Dios con Israel, con los puros de corazón!
En verdad, ¡cuán bueno es Dios con Israel, con los puros de corazón!
French
Psaume d’Asaph[a].Oui, Dieu est bon pour Israël,pour tous ceux qui ont le cœur pur.
Hiligaynon
Maayo gid ang Dios sa Israel,labi na gid sa mga matinlo ang tagipusuon.
Japanese
神はイスラエルに対して、なんと恵み深いことでしょう。心のきよい人に対して、その恵みは行き渡ります。
Korean
참으로 하나님은이스라엘에 선을 베푸시며그 중에서도 마음이 깨끗한 자에게선을 베푸시는구나.
nl
Een psalm van Asaf.God is zeker goed voor zijn volk Israël,Hij is goed voor alle mensen die een zuiver hart bezitten.
Portuguese
Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
Deus é verdadeiramente bom para com Israel,para com todos os que têm um coração puro.
Romanian
Da, bun este Dumnezeu cu Israel, cu cei cu inima curată.
Russian
О Всевышний, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
О Аллах, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
О Всевышний, зачем Ты навсегда отверг нас? Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
Наставление Асафа.О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
Swedish
En psalm av Asaf. Gud är sannerligen god mot Israel, mot dem som har rena hjärtan.
Thai
แน่ทีเดียว พระเจ้าทรงดีต่ออิสราเอลต่อบรรดาผู้มีใจบริสุทธิ์
zh-Hant
上帝實在善待以色列人,恩待那些內心純潔的人。