Psalm 73:13
Compared across 29 translations
English
Surely then in vain I have cleansed my heartAnd washed my hands in innocence.
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Surely in vain I have [o]kept my heart pureAnd washed my hands in innocence;
It seems as if I have kept my heart pure for no reason. It didn’t do me any good to wash my hands to show that I wasn’t guilty of doing anything wrong.
Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.
Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.
Did I keep my heart pure for nothing? Did I keep myself innocent for no reason?
Arabic
بَاطِلاً قَدْ طَهَّرْتُ قَلْبِي وَغَسَلْتُ يَدَيَّ بِالنَّقَاوَةِ.
Danish
Jeg var fristet til at tænke: „Det hele er håbløst. Hvad er fordelen ved at leve et retskaffent liv.
German
War es denn völlig umsonst, dass ich mir ein reines Gewissen bewahrte und mir nie etwas zuschulden kommen ließ?
Spanish
En verdad, ¿de qué me sirve mantener mi corazón limpio y mis manos lavadas en la inocencia,
En verdad, ¿de qué me sirve mantener mi corazón limpio y mis manos lavadas en la inocencia,
French
Alors, c’est donc en vain |que je suis resté pur |au fond de moi,que j’ai lavé mes mains |pour les conserver innocentes !
Hiligaynon
Gani wala bala sing pulos ang pagkabuhi ko nga matinlo kag wala sing sala?
Japanese
私が今までしてきたことは、むだだったのでしょうか。きよくあろうと苦しんだ日々は、何だったのでしょう。
Korean
내가 깨끗한 마음으로 살고죄를 짓지 않은 것이 허사구나.
nl
Voor niets heb ik zuiver geleefd,mij ver gehouden van onrecht.
Portuguese
Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
Não terá sido em vão que me tenho preocupado,com a pureza das minhas intenções,e procurado manter-me sempre isento de maldade?
Romanian
Într-adevăr, degeaba mi-am curăţit inima şi mi-am spălat mâinile în nevinovăţie,
Russian
Ты разделил Своей силой море, Ты сокрушил головы морских чудовищ.
Ты разделил Своей силой море, Ты сокрушил головы морских чудовищ.
Ты разделил Своей силой море, Ты сокрушил головы морских чудовищ.
Ты разделил Своей силою море,Ты сокрушил головы морских чудовищ.
Swedish
Förgäves har jag hållit mitt hjärta rent och tvättat mina händer i oskuld.
Thai
แน่ทีเดียว ข้าพเจ้ารักษาใจให้บริสุทธิ์และชำระมือให้ปราศจากมลทินโดยเปล่าประโยชน์
zh-Hant
我潔身自愛,保持清白,實屬徒然。