Psalm 72 : 15

Psalm 72:15

Compared across 29 translations

English
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him;And let them pray for him continually;Let them bless and praise him all day long.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him;And let [u]them pray for him continually;Let [v]them bless him all day long.
May the king live a long time! May gold from Sheba be given to him.May people always pray for him. May they ask the Lord to bless him all day long.
Long may he live! May gold from Sheba be given him.May people ever pray for him and bless him all day long.
Long may he live! May gold from Sheba be given to him.May people ever pray for him and bless him all day long.
Long live the king! May the gold of Sheba be given to him.May the people always pray for him and bless him all day long.
Arabic
لِيَحْيَ الْمَلِكُ! لِيُعْطَ لَهُ ذَهَبُ شَبَا. وَلْيُصَلُّوا مِنْ أَجْلِهِ دَائِماً وَيَطْلُبُوا لَهُ بَرَكَةَ اللهِ كُلَّ النَّهَارِ.
Danish
Kongen længe leve! Han belønnes med guld fra Saba.Folk vil bede for ham uafbrudt og velsigne ham dagen lang.
German
Lang lebe der König! Man bringe ihm Gold von Saba!Man bete allezeit für ihn und wünsche ihm Glück und Segen den ganzen Tag!
Spanish
¡Que viva el rey! ¡Que se le entregue el oro de Sabá!Que se ore por él sin cesar; que todos los días se le bendiga.
¡Que viva el rey! ¡Que se le entregue el oro de Sabá!Que se ore por él sin cesar; que todos los días se le bendiga.
French
Que notre roi vive longtemps ! |Il recevra l’or de Saba.Que l’on prie pour lui sans relâche ! |Qu’on le bénisse tous les jours !
Hiligaynon
Kabay pa nga magkabuhi siya sing malawig.Kabay pa nga hatagan siya sang bulawan halin sa Sheba.Kabay pa nga pangamuyuan siya permi nga pakamaayuhon siya sang Dios.
Japanese
彼は長生きし、シェバから黄金を贈られます。絶えず称賛を受け、民も一日中祝福を祈ってくれます。
Korean
그가 장수하기를 바라노라.사람들이 그에게스바의 금을 드리며그를 위해 항상 기도하고종일 찬송하기를 바라노라.
nl
De koning zal grote voorspoed kennen.Men zal hem goud uit Seba brengen.Ook zal men voor hem bidden, dag in, dag uit.De hele dag door zal men hem het goede toewensen.
Portuguese
Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá.Que se ore por ele continuamente,e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
Que o rei tenha uma longa vida;Tragam-lhe o ouro de Sabá.Todos os dias se farão orações por ele;o povo constantemente o bendirá.
Romanian
Să trăiască! Să i se dea podoabe din aur de Şeba!Fie ca oamenii să se roage pentru el totdeauna şi să-l binecuvânteze în fiecare zi!
Russian
Но если бы я решил, что буду рассуждать так, то предал бы народ Твой.
Но если бы я решил, что буду рассуждать так, то предал бы народ Твой.
Но если бы я решил, что буду рассуждать так, то предал бы народ Твой.
Но если бы я решил, что буду рассуждать так,то предал бы детей Твоих.
Swedish
Må han leva länge och få guld från Saba. Må man alltid be för honom och välsigna honom dagen lång.
Thai
ขอให้ท่านอายุยืนนาน!ขอให้มีผู้นำทองคำจากเชบามาถวายท่านขอให้มีผู้อธิษฐานเผื่อท่านตลอดไปและอวยพรแก่ท่านตลอดวันเวลา
zh-Hans
愿王寿命长久,愿人们将示巴的金子献给他,不断为他祷告,终日称颂他。
他 们 要 存 活 。 示 巴 的 金 子 要 奉 给 他 ; 人 要 常 常 为 他 祷 告 , 终 日 称 颂 他 。
zh-Hant
願王壽命長久,願人們將示巴的金子獻給他,不斷為他禱告,終日稱頌他。