Psalm 71:6
Compared across 29 translations
English
Upon You have I relied and been sustained from my birth;You are He who took me from my mother’s womb and You have been my benefactor from that day.My praise is continually of You.
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
[d]By You I have been sustained from my birth;You are He who took me from my mother’s womb;My praise is continually [e]of You.
From the time I was born I have depended on you. You brought me out of my mother’s body. I will praise you forever.
From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you.
From my birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you.
Yes, you have been with me from birth; from my mother’s womb you have cared for me. No wonder I am always praising you!
Arabic
عَلَيْكَ اعْتَمَدْتُ مُنْذُ وِلادَتِي، وَمِنْ بَطْنِ أُمِّي أَخْرَجْتَنِي، فَإِيَّاكَ أُسَبِّحُ فِي كُلِّ حِينٍ.
Danish
Jeg har været i din varetægt, siden jeg blev født, jeg har altid kunnet støtte mig til dig. Jeg takker dig hver eneste dag.
German
Ja, seit meiner Geburt bist du mein Halt.Vom ersten Tag an hast du für mich gesorgt. Darum will ich dich loben mein Leben lang.
Spanish
De ti he dependido desde que nací; del vientre materno me hiciste nacer. ¡Por siempre te alabaré!
De ti he dependido desde que nací; del vientre materno me hiciste nacer. ¡Por siempre te alabaré!
French
Oui, depuis ma naissance[a], |je prends appui sur toi.Depuis que je suis sorti du sein maternel, |tu me soutiens[b].Tu es sans cesse |mon sujet de louange.
Hiligaynon
Halin sang akon pagkatawo nagasalig ako sa imo kag ginaprotektaran mo ako.[a]Dayawon ko ikaw sa wala sing katapusan.
Japanese
そうです、産声を上げた瞬間から、あなたは私のそばにいて、いつも助けてくださいました。ですから、私はいつもあなたをほめたたえるのです。
Korean
주는 내가 태어날 때부터나를 붙들어 주셨고나를 어머니 뱃속에서나오게 하셨으므로내가 항상 주를 찬양하겠습니다.
nl
Toen mijn moeder mij nog verwachtte,steunde ik al op U.Vanaf die tijd hebt U mij al geholpen.Al mijn lofliederen zijn alleen voor U.
Portuguese
Desde o ventre materno dependo de ti;tu me sustentaste[a] desde as entranhas de minha mãe.Eu sempre te louvarei!
Tenho sido sustentado por ti desde que nasci;foste tu quem me tirou do seio de minha mãe,por isso, te louvarei constantemente.
Romanian
M-am sprijinit pe Tine încă din pântecele mamei mele: Tu m-ai scos din pântecele mamei mele, de aceea Ţie Îţi voi aduce lauda mea mereu!
Russian
Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.
Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.
Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.
Он будет как дождь, идущий над скошенным полем,словно ливень, орошающий землю.
Swedish
Sedan jag föddes har du varit mitt stöd; du har lett mig sedan min tillblivelse i moderlivet. Jag vill alltid prisa dig.
Thai
ข้าพระองค์พึ่งพาพระองค์มาตั้งแต่เกิดพระองค์ทรงนำข้าพระองค์ออกมาจากครรภ์มารดาข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ตลอดไป
zh-Hant
你使我出了母胎,我從出生就依靠你,我要永遠讚美你。