Psalm 71:4
Compared across 29 translations
English
Rescue me, O my God, from the hand of the wicked (godless),From the grasp of the unrighteous and ruthless man.
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man.
Rescue me, O my God, out of the hand of the wicked,Out of the [b]grasp of the wrongdoer and ruthless man,
My God, save me from the power of sinners. Save me from the hands of those who are mean and evil.
Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of cruel oppressors.
Arabic
يَا إِلَهِي أَنْقِذْنِي مِنْ يَدِ الشِّرِّيرِ، مِنْ قَبْضَةِ الأَثِيمِ وَالظَّالِمِ.
Danish
Min Gud, red mig fra de onde mennesker, fra de frygtelige voldsmænds kløer.
German
Mein Gott, die Gottlosen haben mich in ihrer Gewalt. Brutal, wie sie sind, schrecken sie vor keinem Unrecht zurück. Rette mich doch aus ihren Klauen!
Spanish
Líbrame, Dios mío, de manos de los impíos, del poder de los malvados y violentos.
Líbrame, Dios mío, de manos de los impíos, del poder de los malvados y violentos.
French
Mon Dieu, délivre-moi |des criminels,des gens iniques |et violents.
Hiligaynon
O Dios ko, luwasa ako sa kamot sang malaot kag mapintas nga mga tawo.
Japanese
ああ神よ、不正をする残忍な者どもの手から、逃れさせてください。
Korean
나의 하나님이시여,악하고 잔인한 자들의 손에서나를 구하소서.
nl
O God, verlos mijuit de handen van de ongelovigen,uit de beklemmende greep van de gewelddadige misdadigers.
Portuguese
Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
Livra-me, meu Deus, das mãos dos ímpios,dessa gente injusta e cruel.
Romanian
Dumnezeul meu, scapă-mă din mâna celui rău, din braţul celui nedrept şi crud!
Russian
Он защитит страдальцев из народа, спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
Он защитит страдальцев из народа, спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
Он защитит страдальцев из народа, спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
Он защитит страдальцев из народа,спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя.
Swedish
Befria mig, min Gud, ur de ondas grepp, ur de orättfärdiga och grymma människornas våld.
Thai
ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากมือของคนชั่วพ้นจากเงื้อมมือของเหล่าคนโหดร้ายทารุณ
zh-Hans
我的上帝啊,求你从恶人手中拯救我,从邪恶、残暴之徒掌下拯救我。
我 的 神 啊 , 求 你 救 我 脱 离 恶 人 的 手 , 脱 离 不 义 和 残 暴 之 人 的 手 。
zh-Hant
我的上帝啊,求你從惡人手中拯救我,從邪惡、殘暴之徒掌下拯救我。