Psalm 71 : 2

Psalm 71:2

Compared across 29 translations

English
In Your righteousness deliver me and rescue me;Incline Your ear to me and save me.
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
In Your righteousness deliver me and rescue me;Incline Your ear to me and save me.
You do what is right, so save me and help me. Pay attention to me and save me.
In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
Save me and rescue me, for you do what is right.Turn your ear to listen to me, and set me free.
Arabic
أَنْقِذْنِي وَفْقاً لِعَدْلِكَ وَنَجِّنِي. أَرْهِفْ إِلَيَّ أُذُنَكَ وَخَلِّصْنِي.
Danish
Kom og red mig, for du er altid trofast.Bøj dig og lyt til min bøn, grib ind og red mig.
German
Du bist ein gerechter Gott, darum hilf mir und rette mich! Höre mein Gebet und komm mir zu Hilfe!
Spanish
Por tu justicia, rescátame y líbrame; dígnate escucharme, y sálvame.
Por tu justicia, rescátame y líbrame; dígnate escucharme, y sálvame.
French
Toi qui es juste, |délivre-moi ! |Oui, secours-moi !Tends l’oreille vers moi |et sauve-moi !
Hiligaynon
Buligi ako kag luwasa tungod kay matarong ka.Pamatii ako kag luwasa.
Japanese
不正を憎まれる方よ、この訴えに耳を傾け、救いの手を差し伸べてください。
Korean
주는 의로우신 분이십니다.나를 도우시고 구하소서.주의 귀를 나에게 기울이셔서나를 구원하소서.
nl
Verlos mij door uw rechtvaardigheid.Luister naar mij en bevrijd mij.
Portuguese
Resgata-me e livra-me por tua justiça;inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
Livra-me dos meus inimigos porque tu és justo;presta atenção aos meus rogos e salva-me!
Romanian
În dreptatea Ta izbăveşte-mă şi scapă-mă! Pleacă-Ţi urechea spre mine şi mântuieşte-mă!
Russian
чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо.
чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо.
чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо.
чтобы он судил народ Твой праведнои страдальцев Твоих – справедливо.
Swedish
Befria mig och befria mig i din rättfärdighet. Lyssna till mig och rädda mig.
Thai
ขอทรงช่วยและปลดปล่อยข้าพระองค์ในความชอบธรรมของพระองค์ขอทรงเอียงพระกรรณสดับฟังและช่วยกู้ข้าพระองค์
zh-Hans
求你凭公义搭救我,侧耳听我的恳求,拯救我。
求 你 凭 你 的 公 义 搭 救 我 , 救 拔 我 ; 侧 耳 听 我 , 拯 救 我 !
zh-Hant
求你憑公義搭救我,側耳聽我的懇求,拯救我。