Psalm 71:18
Compared across 29 translations
English
And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me,Until I declare Your [mighty] strength to this generation,Your power to all who are to come.
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,Until I declare Your [l]strength to this generation,Your power to all who are to come.
God, don’t leave me even when I’m old and have gray hair.Let me live to tell my children about your power. Let me tell all of them about your mighty acts.
Even when I am old and gray, do not forsake me, my God,till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
Even when I am old and grey, do not forsake me, my God,till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
Now that I am old and gray, do not abandon me, O God.Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.
Arabic
لَا تَتْرُكْنِي فِي الشَّيْخُوخَةِ وَالشَّيْبِ يَا اللهُ، حَتَّى أُخْبِرَ هَذَا الْجِيلَ بِأَعْمَالِ قُدْرَتِكَ، وَبِقُوَّتِكَ (الْجِيلَ) الآتِي.
Danish
Nu, hvor jeg er gammel og grå, må du ikke svigte mig, Gud.Giv mig lov at fortælle om dine undere også til den kommende generation.
German
Lass mich auch jetzt nicht im Stich, o Gott, jetzt, wo ich alt und grau geworden bin!Ich möchte meinen Kindern und Enkeln noch erzählen, wie groß und mächtig du bist!
Spanish
Aun cuando sea yo anciano y peine canas, no me abandones, oh Dios,hasta que anuncie tu poder a la generación venidera,y dé a conocer tus proezas a los que aún no han nacido.
Aun cuando sea yo anciano y peine canas, no me abandones, oh Dios,hasta que anuncie tu poder a la generación venidera,y dé a conocer tus proezas a los que aún no han nacido.
French
Et maintenant que je suis vieux, |que j’ai les cheveux blancs,ô Dieu, ne m’abandonne pas,et je pourrai |dire ta force |dès aujourd’hui |aux hommes de mon temps,et ta puissance |aux générations à venir.
Hiligaynon
Kag bisan tigulang na ako kag ubanon, indi ako pagpabay-i, O Dios,samtang ginabantala ko ang imo gahom kag kusog sa masunod nga henerasyon.
Japanese
私は年をとり、髪は白くなりましたが、どうか見捨てないでください。神のすばらしい奇跡を次の世代に伝えさせてください。
Korean
하나님이시여, 이제 내가 늙어백발이 되었습니다.나를 버리지 마소서.내가 주의 힘과 능력을오는 모든 세대에 전할 때까지나를 버리지 마소서.
nl
Nu ben ik oud en grijs,mijn God, laat mij nu niet in de steek!Ik zal deze nieuwe generatievertellen over uw macht.Wie het maar horen wil,vertel ik over uw kracht.
Portuguese
Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus,para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos,e do teu poder às futuras gerações.
Agora que já estou velho e de cabelos brancos,não me desampares até que tenha anunciado o teu podera toda esta nova geração e também aos seus filhos.
Romanian
Dumnezeule, nu mă părăsi nici chiar când voi fi bătrân şi cărunt, până când nu voi vorbi despre puterea Ta generaţiei următoare şi despre tăria Ta celor ce vor veni.
Russian
Хвала Вечному Богу, Богу Исраила, Который один творит чудеса!
Хвала Вечному Богу, Богу Исраила, Который один творит чудеса!
Хвала Вечному Богу, Богу Исроила, Который один творит чудеса!
Да будет благословен Господь, Бог Израиля,Который один творит чудеса!
Swedish
Överge mig inte, Gud, nu när jag är gammal och gråhårig. Låt mig förkunna din kraft för nästa generation, din makt för dem som ska komma.
Thai
แม้เมื่อข้าพระองค์เข้าสู่วัยชรา ผมหงอกขาวข้าแต่พระเจ้า ขออย่าทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ตราบจนข้าพระองค์ประกาศฤทธานุภาพของพระองค์แก่คนรุ่นต่อมาและเล่าถึงพระเดชานุภาพให้คนรุ่นหลังฟัง
zh-Hans
上帝啊,就是我年老发白的时候,求你也不要丢弃我,好让我把你的大能告诉下一代,世代相传。
神 啊 , 我 到 年 老 发 白 的 时 候 , 求 你 不 要 离 弃 我 ! 等 我 将 你 的 能 力 指 示 下 代 , 将 你 的 大 能 指 示 後 世 的 人 。
zh-Hant
上帝啊,就是我年老髮白的時候,求你也不要丟棄我,好讓我把你的大能告訴下一代,世代相傳。