Psalm 7 : 5

Psalm 7:5

Compared across 29 translations

English
Let the enemy pursue me and overtake me;And let him trample my life to the groundAnd lay my honor in the dust. Selah.
Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
Let the enemy pursue [g]my soul and overtake [h]it;And let him trample my life down to the groundAnd lay my glory in the dust. [i]Selah.
Then let my enemy chase me and catch me. Let him stomp me into the ground. Let him bury me in the dust.
then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust.[c]
then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust.[c]
then let my enemies capture me. Let them trample me into the ground and drag my honor in the dust. Interlude
Arabic
إِذَنْ فَلْيُطَارِدِ الْعَدُوُّ نَفْسِي ويَنْزِعْهَا مِنِّي، وَلْيَدُسْ فِي الأَرْضِ حَيَاتِي، وَيُعَفِّرْ فِي التُّرَابِ شَرَفِي.
Danish
hvis jeg havde svigtet mine venner eller uden grund udplyndret mine fjender,
German
wenn ich das Vertrauen von Freunden missbraucht oder tatsächlich diejenigen beraubt habe, die mich nun grundlos in die Enge treiben –,
Spanish
entonces que mi enemigo me persiga y me alcance; que me haga morder el polvo y arrastre mi honra por los suelos. Selah
entonces que mi enemigo me persiga y me alcance; que me haga morder el polvo y arrastre mi honra por los suelos. Selah
French
si j’ai causé du tort |à mon ami,si, sans raison, |j’ai dépouillé mon adversaire[c],
Hiligaynon
pabay-i nga salakayon ako sang akon mga kaaway kag pierdihon.Pabay-i nga tapak-tapakon nila ako hasta nga mapatay, kag bayaan ang akon bangkay sa duta.
Japanese
もしそうであれば、敵が私を滅ぼし、押しつぶし、ちりの中でこのいのちを踏みにじることを神がお許しになったとしても、私は何も言えません。
Korean
내 원수가 나를 붙잡아땅바닥에 짓밟아 죽이고내 영광이 흙 속에 묻히게 하소서.
nl
als ik goed met kwaad vergoldof iemand die mij vertrouwde, oneerlijk behandelde.
Portuguese
persiga-me o meu inimigo até me alcançar,no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó.Pausa
Então compreenderia que deixasses os meus inimigos perseguir-me,esmagando-me no chão,pisando a minha vida no pó da terra! (Pausa)
Romanian
atunci fie ca duşmanul să mă urmărească şi să mă ajungă,să-mi calce viaţa în picioare şi să-mi culce slava în ţărână!Sela
Russian
если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,
если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,
если я сделал зло тому, кто со мною в мире, или врага без повода обобрал,
если я сделал зло тому,кто со мною в мире,или врага без повода обобрал,
Swedish
om jag har lönat min vän med ont och plundrat min ovän utan orsak,
Thai
ก็ขอให้ศัตรูรุกไล่ข้าพระองค์จนหมดทางสู้ให้เขาเหยียบย่ำชีวิตของข้าพระองค์จนจมดินและฝังข้าพระองค์ในธุลีดินเสลาห์
zh-Hans
就让仇敌追上我,践踏我,使我声名扫地。(细拉)
就 任 凭 仇 敌 追 赶 我 , 直 到 追 上 , 将 我 的 性 命 踏 在 地 下 , 使 我 的 荣 耀 归 於 灰 尘 。 ( 细 拉 )
zh-Hant
就讓仇敵追上我,踐踏我,使我聲名掃地。(細拉)