Psalm 69 : 32

Psalm 69:32

Compared across 26 translations

English
The humble have seen it and are glad;You who seek God [requiring Him as your greatest need], let your heart revive and live.
The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
The poor in spirit see and are glad—Oh, you God-seekers, take heart!
The humble [t]have seen it and are glad;You who seek God, let your heart [u]revive.
Poor people will see it and be glad. The hearts of those who worship God will be strengthened.
The poor will see and be glad— you who seek God, may your hearts live!
The poor will see and be glad – you who seek God, may your hearts live!
The humble will see their God at work and be glad. Let all who seek God’s help be encouraged.
Arabic
يَرَى الْوُدَعَاءُ ذَلِكَ فَيَفْرَحُونَ. وَتَحْيَا نُفُوسُكُمْ يَا طَالِبِي اللهِ.
Danish
For i dine øjne er dét mere værd end at ofre både okser og tyre.
German
Daran hast du mehr Freude als an Rindern, die man dir opfert, oder an fetten Stieren.
Spanish
Los pobres verán esto y se alegrarán; ¡animaos vosotros, los que buscáis a Dios!
Los pobres verán esto y se alegrarán; ¡reanímense ustedes, los que buscan a Dios!
French
Voilà, ô Eternel, |qui te plaît plus qu’un bœuf |ou qu’un taureauayant sabots et cornes[k].
Hiligaynon
Kon makita ini sang mga kubos, malipay sila;ang mga nagadangop sa Dios magalig-on.
Japanese
謙遜な人々は神の助けを体験します。彼らはとても喜びます。神を探し求める人は、喜びに満たされるからです。
Korean
[b]가난한 자가이것을 보고 기뻐하리라.하나님을 찾는 자들아,용기를 가져라.
nl
Dat zal de Here meer vreugde gevendan een rund of een stier met horens en hoeven.
Portuguese
Os necessitados o verão e se alegrarão;a vocês que buscam a Deus, vida ao seu coração!
Os humildes também ficarão felizes;o vosso coração terá uma vida nova,visto que buscam a Deus.
Romanian
Cei necăjiţi vor vedea şi se vor bucura. Trăiască inima voastră, a celor ce căutaţi pe Dumnezeu,
Swedish
Det behagar Herren mer än en tjur eller en oxe med horn och klövar.
Thai
ผู้ตกทุกข์ได้ยากจะเห็นแล้วยินดีบรรดาท่านผู้แสวงหาพระเจ้าจงเบิกบานใจ
zh-Hans
卑微的人看见这一切就欢喜快乐,愿你们寻求上帝的人精神振奋。
谦 卑 的 人 看 见 了 就 喜 乐 ; 寻 求 神 的 人 , 愿 你 们 的 心 苏 醒 。
zh-Hant
卑微的人看見這一切就歡喜快樂,願你們尋求上帝的人精神振奮。