Psalm 68 : 5

Psalm 68:5

Compared across 29 translations

English
A father of the fatherless and a judge and protector of the widows,Is God in His holy habitation.
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
A father of the fatherless and a judge [f]for the widows,Is God in His holy habitation.
God is in his holy temple. He is a father to children whose fathers have died. He takes care of women whose husbands have died.
A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.
A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.
Father to the fatherless, defender of widows— this is God, whose dwelling is holy.
Arabic
اللهُ الْمُقِيمُ فِي مَسْكَنِهِ الْمُقَدَّسِ هُوَ أَبُو الْيَتَامَى وَقَاضِي الأَرَامِلِ.
Danish
Syng lovsange til Gud. Ophøj ham, som rider på skyerne.Hans navn er Jahve, fryd jer i hans nærhed.
German
Musiziert zu Gottes Ehre, besingt seinen Namen!Ebnet den Weg für den, der auf den Wolken reitet[a]: »Herr« ist sein Name. Jubelt ihm zu!
Spanish
Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su morada santa.
Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su morada santa.
French
Chantez à Dieu ! |Louez-le par vos chants !Frayez la voie |de celui qui chevauche les nuées[c] !Son nom est « l’Eternel ».Exultez de joie devant lui !
Hiligaynon
Ang Dios, nga nagapuyo sa iya balaan nga templo, nagaatipan sa mga ilo kag nagaprotektar sa mga balo nga babayi.
Japanese
きよいお方である神は、父親のいない子の父となり、未亡人の訴えを公正に取り扱ってくださいます。
Korean
거룩한 곳에 계시는 하나님은고아의 아버지시요과부의 [a]보호자이시다.
nl
Zing voor God,zing psalmen ter ere van zijn naam.Maak een effen wegvoor Hem die door de vlakten nadert.Zijn naam is Here,jubel het uit voor Hem.
Portuguese
Pai para os órfãos e defensor das viúvas é Deus em sua santa habitação.
Ele é pai dos órfãos;é quem defende o direito das viúvas,é Deus na sua santa morada.
Romanian
În Lăcaşul Său cel sfânt, Dumnezeu este tatăl orfanilor şi apărătorul văduvelor.[d]
Russian
Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове.Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие.То, чего не отнимал, я должен отдать.
Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове.Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие.То, чего не отнимал, я должен отдать.
Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове.Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие.То, чего не отнимал, я должен отдать.
Ненавидящих меня без всякой причиныстало больше, чем волос на моей голове.Умножились враги мои,несправедливо меня преследующие.То, чего не отнимал,я должен отдать.
Swedish
Sjung till Gud, sjung lovsång till hans namn! Hylla honom som rider på molnen[a]! Herren är hans namn! Gläd er inför honom!
Thai
บิดาของลูกกำพร้าพ่อและผู้ปกป้องของหญิงม่ายคือองค์พระเจ้าในที่ประทับอันบริสุทธิ์ของพระองค์
zh-Hans
住在圣所的上帝是孤儿的父亲,寡妇的保护者。
神 在 他 的 圣 所 作 孤 儿 的 父 , 作 寡 妇 的 伸 冤 者 。
zh-Hant
住在聖所的上帝是孤兒的父親,寡婦的保護者。