Psalm 68:35
Compared across 30 translations
English
O God, You are awesome and profoundly majestic from Your sanctuary;The God of Israel gives strength and power to His people.Blessed be God!
O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
A terrible beauty, O God, streams from your sanctuary.It’s Israel’s strong God! He gives power and might to his people!O you, his people—bless God!
[ak]O God, You are awesome from Your [al]sanctuary.The God of Israel Himself gives strength and power to the people.Blessed be God!
How wonderful is God in his holy place! The God of Israel gives power and strength to his people. Give praise to God!
You, God, are awesome in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people.Praise be to God!
You, God, are awesome in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people.Praise be to God!
God is awesome in his sanctuary. The God of Israel gives power and strength to his people.Praise be to God!
Arabic
أَنْتَ مُرْهِبٌ يَا اللهُ مِنْ مَقَادِسِكَ. إِلَهُ إِسْرَائِيلَ نَفْسُهُ هُوَ الَّذِي يَمُدُّ شَعْبَهُ قُوَّةً وَشِدَّةً. تَبَارَكَ اللهُ.
Danish
Giv al ære til Gud, som regerer over Israel og har magten i himmelrummet.
German
Verkündet Gottes Herrschaft! Er regiert über Israel, und seiner Macht sind auch über den Wolken keine Grenzen gesetzt!
Spanish
En tu santuario, oh Dios, eres imponente; ¡el Dios de Israel da poder y fuerza a su pueblo! ¡Bendito sea Dios!
En tu santuario, oh Dios, eres imponente; ¡el Dios de Israel da poder y fuerza a su pueblo! ¡Bendito sea Dios!
French
Proclamez de Dieu la puissance !Il est majestueux |au-dessus d’Israël,et sa puissance éclate |dans les nuées.
Hiligaynon
Makatilingala ang Dios sang Israel samtang nagapaguwa siya sa iya balaan nga puluy-an.Ginahatagan niya sang gahom kag kusog ang iya katawhan.Dalayawon ang Dios!
Japanese
宮でひざまずくとき、口では言い表せないほどの厳粛さに打たれます。イスラエルの神は、ご自分の民を強くし、力を与えてくださいます。さあ、神をほめたたえましょう。
Korean
성소에 계시는 하나님은위엄이 있구나.이스라엘의 하나님은자기 백성에게힘과 능력을 주신다.하나님을 찬양하라!
nl
Geef God alle eer.Hij is onze sterkte.Hij regeert over Israël.Zijn kracht omspant alles.
Portuguese
Tu és temível no teu santuário, ó Deus;é o Deus de Israel que dá poder e força ao seu povo.Bendito seja Deus!
Ó Deus de Israel, quão admirável és no teu santuário!És tu quem dá o poder e a força ao teu povo. Bendito seja Deus!
Romanian
Dumnezeule, Tu eşti înfricoşător în Sfântul Tău Lăcaş; Dumnezeul lui Israel, chiar El dă putere şi tărie poporului!Binecuvântat să fie Dumnezeu!
Russian
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё, что живёт в них,
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё, что живёт в них,
Да восхвалят Его небеса и земля, моря и всё, что живёт в них,
Да восхвалят Его небеса и земля,моря и все обитающее там,
Swedish
Ge Gud makten! Hans majestät är över Israel, hans styrka i skyarna.
Thai
ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงน่าครั่นคร้ามยิ่งนักในสถานนมัสการของพระองค์พระเจ้าแห่งอิสราเอลประทานฤทธานุภาพ และกำลังแก่ประชากรของพระองค์ ขอถวายสรรเสริญแด่พระเจ้า!
zh-Hans
上帝啊,你在圣所中令人敬畏。以色列的上帝把力量和权能赐给祂的子民。上帝当受称颂!
神 啊 , 你 从 圣 所 显 为 可 畏 ; 以 色 列 的 神 是 那 将 力 量 权 能 赐 给 他 百 姓 的 。 神 是 应 当 称 颂 的 !
zh-Hant
上帝啊,你在聖所中令人敬畏。以色列的上帝把力量和權能賜給祂的子民。上帝當受稱頌!