Psalm 68:26
Compared across 29 translations
English
Bless God in the congregations, [give thanks, gratefully praise Him],The Lord, you who are from [Jacob] the fountain of Israel.
Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
Bless God in the congregations,Even the Lord, you who are of the fountain of Israel.
The leaders sing, “Praise God among all those who worship him. Praise the Lord in the community of Israel.”
Praise God in the great congregation; praise the Lord in the assembly of Israel.
Praise God in the great congregation; praise the Lord in the assembly of Israel.
Praise God, all you people of Israel; praise the Lord, the source of Israel’s life.
Arabic
بَارِكُوا اللهَ السَّيِّدَ فِي الْمَحَافِلِ يَا نَسْلَ إِسْرَائِيلَ.
Danish
Sangerne går forrest, musikerne bagerst, piger med tamburiner danser i midten.
German
Die Sänger führen den Zug an, ihnen folgen die Harfenspieler, umringt von Mädchen, die das Tamburin schlagen:
Spanish
Bendecid a Dios en la gran congregación; alabad al Señor, descendientes de Israel.
Bendigan a Dios en la gran congregación; alaben al Señor, descendientes de Israel.
French
Les chanteurs sont en tête, |les musiciens en queue,ils viennent au milieu |de jeunes filles, |battant du tambourin.
Hiligaynon
Nagasinggit sila, “Dayawa ninyo ang Dios sa inyo mga pagtililipon!Dayawa ninyo ang Ginoo, kamo nga mga kaliwat ni Israel!”
Japanese
さあ、イスラエルの国民よ、私たちの泉そのものである主をほめたたえなさい。
Korean
야곱의 후손들아,너희는 큰 집회에서여호와 하나님을 찬양하라.
nl
Vooraan lopen de zangers,daarachter de muzikanten met de snaarinstrumenten.Dan de jonge meisjes met hun tamboerijnen.
Portuguese
Bendigam a Deus na grande congregação!Bendigam o Senhor, descendentes[e] de Israel!
Que todo o povo de Deus louve o Senhor,que é a fonte de Israel!
Romanian
Binecuvântaţi-L pe Dumnezeu în adunare, pe Domnul – la izvoarele[l] lui Israel!
Russian
Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт,
Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт,
Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живёт,
Пусть их жилище будет в запустении;пусть никто в шатрах их больше не живет,
Swedish
Sångarna går först, och framför musikanterna går flickor som spelar på tamburiner.
Thai
จงสรรเสริญพระเจ้าในที่ประชุมใหญ่จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าในที่ชุมนุมประชากรอิสราเอล
zh-Hant
要在大會中讚美上帝,以色列的會眾都要讚美耶和華。