Psalm 68:17
Compared across 29 translations
English
The chariots of God are [c]myriads, thousands upon thousands;The Lord is among them as He was at Sinai, in holiness.
The chariots of God are twenty thousand, even thousands of angels: the Lord is among them, as in Sinai, in the holy place.
The chariots of God are [p]myriads, thousands upon thousands;[q]The Lord is among them as at Sinai, in holiness.
God has come with tens of thousands of his chariots. He has come with thousands and thousands of them.The Lord has come from Mount Sinai. He has entered his holy place.
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary.[g]
The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary.[g]
Surrounded by unnumbered thousands of chariots, the Lord came from Mount Sinai into his sanctuary.
Arabic
مَرْكَبَاتُ الرَّبِّ كَثِيرَةٌ لَا تُحْصَى والرَّبُّ فِي وَسَطِهَا، فَصَارَ جَبَلُ صِهْيَوْنَ مُمَاثِلاً لِجَبَلِ سِينَاءَ فِي القَدَاسَةِ.
Danish
Hvorfor er du misundelig på det bjerg, som Gud har valgt til sin bolig? Dér vil Herren bo for evigt.
German
Du zerklüfteter Berg, warum blickst du so neidisch auf Zion,den Berg, den Gott sich zu seinem Wohnsitz erwählt hat? Ja, für immer wird der Herr dort wohnen.
Spanish
Los carros de guerra de Dios se cuentan por millares;del Sinaí vino en ellos el Señor para entrar en su santuario.
Los carros de guerra de Dios se cuentan por millares;del Sinaí vino en ellos el Señor para entrar en su santuario.
French
pourquoi jalousez-vous, |monts aux cimes nombreuses,le mont choisi par Dieu |pour résidence[l] ?Néanmoins l’Eternel |y habitera pour toujours.
Hiligaynon
Nag-abot ang Ginoong Dios sa iya templo halin sa Sinai kaupod ang iya linibo ka mga karwahe.
Japanese
おびただしい戦車を巡らして、神はシナイ山から、シオンの山にある聖なる宮に移られます。
Korean
헤아릴 수 없는수많은 전차에 둘러싸인 채여호와께서 시내산에서 나와그의 성소에 들어가시는구나.
nl
Waarom kijken jullie, toppen van Basan, zo jaloersnaar de berg die God uitkoos om er te wonen?Luister, de Here zal daar voor eeuwig blijven wonen.
Portuguese
Os carros de Deus são incontáveis, são milhares de milhares;neles o Senhor veio do Sinai para o seu Lugar Santo.
rodeado de inúmeros carros de guerra.O Senhor está no meio deles,como estava também no Sinai,morando na sua santa habitação.
Romanian
Carele lui Dumnezeu sunt cu miile şi cu miile de mii. Stăpânul vine în ele din Sinai, în Lăcaşul Lui cel sfânt.
Russian
Ответь мне, Вечный, потому что благостна милость Твоя; по Своей великой милости посмотри на меня.
Ответь мне, Вечный, потому что благостна милость Твоя; по Своей великой милости посмотри на меня.
Ответь мне, Вечный, потому что благостна милость Твоя; по Своей великой милости посмотри на меня.
Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя;по обилию милосердия Своего обратись ко мне.
Swedish
Varför ser ni, höga toppar, med avund på det berg, där Gud har valt att bo, där Herren ska bo i evighet?
Thai
ราชรถของพระเจ้ามีนับหมื่นนับแสนองค์พระผู้เป็นเจ้าเสด็จมาจากภูเขาซีนายเข้าสู่สถานนมัสการของพระองค์
zh-Hant
上帝帶著千千萬萬的戰車從西奈山來到祂的聖所。