Psalm 62:4
Compared across 28 translations
English
They consult only to throw him down from his high position [to dishonor him];They delight in lies.They bless with [the words of] their mouths,But inwardly they curse. Selah.
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
They have counseled only to thrust him down from his high position;They delight in falsehood;They bless with [b]their mouth,But inwardly they curse. [c]Selah.
Surely my enemies only want to pull me down from my place of honor. They take delight in telling lies.They bless me with what they say. But in their hearts they ask for bad things to happen to me.
Surely they intend to topple me from my lofty place; they take delight in lies.With their mouths they bless, but in their hearts they curse.[b]
Surely they intend to topple me from my lofty place; they take delight in lies.With their mouths they bless, but in their hearts they curse.[b]
They plan to topple me from my high position. They delight in telling lies about me.They praise me to my face but curse me in their hearts. Interlude
Arabic
إِنَّمَا يَتَآمَرُونَ كَيْ يُطِيحُوا بِهِ عَنْ مَكَانَتِهِ الرَّفِيعَةِ، مُبْتَهِجِينَ بِالْكَذِبِ: يُبَارِكُونَ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَلْعَنُونَ بِقُلُوبِهِمْ.
Danish
Hvor længe vil I angribe en sagesløs mand og forsøge at slå mig omkuld?I ser på mig som en hældende mur eller et faldefærdigt stakit.
German
Wie lange noch wollt ihr euch alle über einen hermachen und ihm den letzten Stoß versetzenwie einer Wand, die sich schon bedrohlich neigt, oder einer Mauer, die bereits einstürzt?
Spanish
Solo quieren derribarlo de su lugar de preeminencia.Se complacen en la mentira: bendicen con la boca, pero maldicen con el corazón. Selah
Solo quieren derribarlo de su lugar de preeminencia.Se complacen en la mentira: bendicen con la boca, pero maldicen con el corazón. Selah
French
Combien de temps encore |allez-vous, tous ensemble, |vous ruer sur un hommepour chercher à l’abattrecomme un mur qui s’affaisse,ou comme une clôture |qui cède à la poussée ?
Hiligaynon
Gusto lang ninyo nga pahalinon ako sa akon mataas nga posisyon.Nagakalipay kamo sa pagbinutig.Nagahambal kamo sing maayo sa akon pero sa sulod sang inyo tagipusuon ginapakamalaot ninyo ako.
Korean
[a]너희가 그를높은 자리에서끄집어내리기만을 바라고거짓말을 즐겨하니입으로는 축복하고속으로는 저주하는구나.
nl
Hoe lang blijft de vijand nog aanvallen?Zij zullen allemaal omvergelopen worden,als een muur die omvalt en neerstort.
Portuguese
Todo o propósito deles é derrubá-lo de sua posição elevada;eles se deliciam com mentiras.Com a boca abençoam, mas no íntimo amaldiçoam.Pausa
Só pensam em violência para me levar à ruína;deleitam-se na mentira e com a boca dizem o bem,mas no íntimo estão a amaldiçoar. (Pausa)
Romanian
Numai ca să-l doboare din înălţimea lui se sfătuiesc ei. Le este dragă minciuna;cu gura ei binecuvântează, dar cu inima blestemă.Sela
Russian
Уста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.
Уста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.
Уста мои будут славить Тебя, потому что Твоя милость лучше жизни.
Уста мои будут славить Тебя,потому что Твоя милость лучше жизни.
Swedish
Hur länge ska ni ansätta en människa, kasta er över honom allesammans, som mot en lutande vägg, eller en mur som snart störtar samman?
Thai
พวกเขาจงใจปลดเขาลงจากตำแหน่งสูงพวกเขาชื่นชมในการโป้ปดปากของพวกเขากล่าวอวยพรแต่ในใจนั้นสาปแช่งเสลาห์
zh-Hans
你们千方百计把我从高位拉下。你们善于说谎,嘴上祝福,心却咒诅。(细拉)
他 们 彼 此 商 议 , 专 要 从 他 的 尊 位 上 把 他 推 下 ; 他 们 喜 爱 谎 话 , 口 虽 祝 福 , 心 却 咒 诅 。 ( 细 拉 )
zh-Hant
你們千方百計把我從高位拉下。你們善於說謊,嘴上祝福,心卻咒詛。(細拉)