Psalm 62:2
Compared across 29 translations
English
He alone is my rock and my salvation,My defense and my strong tower; I will not be shaken or disheartened.
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
He only is my rock and my salvation,My stronghold; I shall not be greatly shaken.
It is surely true that he is my rock. He is the God who saves me. He is like a fort to me. I will always be secure.
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I shall never be shaken.
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken.
Arabic
هُوَ وَحْدَهُ صَخْرَتِي وَخَلاصِي وَحِصْنِي الْمَنِيعُ، لِذَلِكَ لَا أَتَزَعْزَعُ أَبَداً.
Danish
Jeg sætter al min lid til Gud, for kun han kan frelse mig.
German
Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; geduldig warte ich auf seine Hilfe.
Spanish
Solo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer!
Solo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer!
French
Pour sûr, c’est à Dieu seul |que, dans le calme, |je me remets :mon salut vient de lui.
Hiligaynon
Siya lang ang akon palalipdan nga bato kag manluluwas.Siya ang akon dalangpan, gani indi gid ako matublag.
Japanese
神こそ私の岩、私を救うお方、そして私のとりでです。ですから私は、困難にぶつかるときでも、おじけづくことはありません。3-4 ところが、いったいどうしたことでしょう。私の王座が揺らぐと、人々はいっせいに非難をあびせかけてくるのです。王位から追い落とそうと、策略を練り、必死になって根も葉もないうわさを流します。面と向かっては、いかにもにこやかにふるまうのに、心の中ではのろっているのです。
Korean
오직 그분만이나의 반석, 나의 구원,나의 요새시니내가 흔들리지 않으리라.
nl
Ja, mijn hart keert zich naar God,mijn redding komt uit zijn hand.
Portuguese
Somente ele é a rocha que me salva;ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!
Só ele é o meu rochedo,o meu libertador e o meu defensor;não me hei de perturbar quando vierem as aflições.
Romanian
Numai El este stânca mea şi mântuirea mea. El este întăritura mea; niciodată nu voi fi clătinat.
Russian
Всевышний, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу.Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томитсяв краю сухом и бесплодном, где нет воды.
Аллах, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу.Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томитсяв краю сухом и бесплодном, где нет воды.
Всевышний, Ты – мой Бог! Тебя с ранней зари я ищу.Душа моя жаждет Тебя, тело моё по Тебе томитсяв краю сухом и бесплодном, где нет воды.
Боже, Ты – Бог мой, Тебя я ищу.Душа моя жаждет Тебя,плоть моя по Тебе томитсяв краю сухом и бесплодном,где нет воды.
Swedish
Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer min räddning.
Thai
พระองค์แต่เพียงผู้เดียวทรงเป็นศิลาและความรอดของข้าพเจ้าพระองค์ทรงเป็นป้อมปราการของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่มีวันหวั่นไหว
zh-Hans
唯有祂才是我的磐石,我的拯救,我的堡垒,我必不致动摇。
惟 独 他 是 我 的 磐 石 , 我 的 拯 救 ; 他 是 我 的 高 ? , 我 必 不 很 动 摇 。
zh-Hant
唯有祂才是我的磐石,我的拯救,我的堡壘,我必不致動搖。