Psalm 61:8
Compared across 29 translations
English
So I will sing praise to Your name forever,Paying my vows day by day.
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
So I will sing praise to Your name forever,That I may pay my vows day by day.
Then I will always sing praise to you. I will keep my promises day after day.
Then I will ever sing in praise of your name and fulfill my vows day after day.
Then I will ever sing in praise of your name and fulfil my vows day after day.
Then I will sing praises to your name forever as I fulfill my vows each day.
Arabic
وَهَكَذَا أُرَنِّمُ لاِسْمِكَ إِلَى الأَبَدِ، وَأُوْفِي نُذُورِي دَائِماً.
Danish
Lad min slægt herske evigt for dit ansigt, lad din trofaste kærlighed omslutte mig.
German
Lass ihn für immer in deiner Nähe bleiben, beschütze ihn durch deine Güte und Treue!
Spanish
Así cantaré siempre salmos a tu nombre y cumpliré mis votos día tras día.
Así cantaré siempre salmos a tu nombre y cumpliré mis votos día tras día.
French
Qu’il siège pour toujours |sous le regard de Dieu !Ordonne à ton amour, |à ta fidélité, |de prendre soin de lui !
Hiligaynon
Dayon magakanta ako permi sang mga pagdayaw sa imo kag tumanon ko permi ang akon promisa sa imo.
Japanese
そうすれば、私はいつも神をほめたたえるという誓いを果たすことができるのです。
Korean
그러면 내가 항상주의 이름을 찬양하며내가 약속한 것을매일 주께 이행하겠습니다.
nl
Geef dat hij U ook altijd trouw zal volgen,laten uw goedheid, liefde en trouwhem altijd beschermen.
Portuguese
Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
Então cantarei salmos ao teu nome continuamente,cumprindo a solene promessa de te louvar todos os dias.
Romanian
Atunci voi cânta Numele Tău pe vecie şi-mi voi împlini jurămintele zi de zi.
Russian
Во Всевышнем спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и моё прибежище.
В Аллахе спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и моё прибежище.
Во Всевышнем спасение и слава моя; Он крепкая скала моя и моё прибежище.
В Боге спасение и слава моя;Он крепкая скала моя и мое прибежище.
Swedish
Låt honom sitta på sin tron inför Gud i evighet. Låt din nåd och trofasthet bevara honom.
Thai
แล้วข้าพระองค์จะสรรเสริญพระนามของพระองค์เสมอไปและทำตามคำปฏิญาณทุกวัน
zh-Hant
我要永遠歌頌你的名,天天還我許的願。