Psalm 61:6
Compared across 29 translations
English
You will prolong the king’s life [adding days upon days];His years will be like many generations.
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
You will [d]prolong the king’s [e]life;His years will be as many generations.
Add many days to the king’s life. Let him live on and on for many years.
Increase the days of the king’s life, his years for many generations.
Increase the days of the king’s life, his years for many generations.
Add many years to the life of the king! May his years span the generations!
Arabic
تُضِيفُ أَيَّاماً إِلَى عُمْرِ الْمَلِكِ، فَتَكُونُ سِنُو حَيَاتِهِ كَأَجْيَالٍ عَدِيدَةٍ.
Danish
Du har hørt mit højtidelige løfte, Gud, du velsigner dem, der ærer dit navn.
German
Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe. Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt. Auch mir gibst du meinen Anteil.
Spanish
Concédele al rey más años de vida; que sean sus días una eternidad.
Concédele al rey más años de vida; que sean sus días una eternidad.
French
Oui, ô Dieu, mes souhaits, |tu les as exaucés,et tu m’as accordé la part |que tu réserves à ceux qui te craignent[b].
Hiligaynon
Palawiga ang kabuhi sang hari kag paharia siya hasta san-o paagi sa iya mga kaliwat.
Japanese
神は私のいのちを延ばし、何世代もの人々の人生を凝縮したような、充実した年月を送らせてくださるでしょう。
Korean
주께서 왕의 수명을 더하셔서그가 여러 세대 동안장수하게 하소서.
nl
O God, U hebt mijn geloften gehoord,al uw volgelingen ontvangen uw erfenis.
Portuguese
Prolonga os dias do rei,por muitas gerações os seus anos de vida.
Prolongarás a minha vida de rei;os meus anos serão muitos e magníficoscomo os de muitas gerações juntas.
Romanian
Adaugă zile la viaţa regelui! Fie-i anii cât veşnicia!
Russian
Только во Всевышнем покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.
Только в Аллахе покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.
Только во Всевышнем покойся, моя душа; лишь на Него надежда моя.
Только в Боге покойся, моя душа;на Него надежда моя.
Swedish
Du har hört mina löften, Gud, och du har gett mig deras arv som fruktar dig.
Thai
ขอทรงเพิ่มพูนอายุขัยของกษัตริย์ให้ยืนยาวหลายชั่วอายุ
zh-Hant
願你延長王的壽命,使他的年日恆久。