Psalm 59 : 4

Psalm 59:4

Compared across 28 translations

English
They run and set themselves against me though there is no guilt in me;Stir Yourself to meet and help me, and see [what they are doing]!
They run and prepare themselves without my fault: awake to help me, and behold.
[i]For no guilt of mine, they run and set themselves against me.Arouse Yourself to [j]help me, and see!
I haven’t done anything wrong to them. But they are ready to attack me. Rise up and help me! Look at what I’m up against!
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!
I have done nothing wrong, yet they prepare to attack me. Wake up! See what is happening and help me!
Arabic
يُسْرِعُونَ مُتَأَهِّبِينَ لِلإِيقَاعِ بِي، مِنْ غَيْرِ أَنْ أَقْتَرِفَ إِثْماً. فَانْهَضْ لإِغَاثَتِي وَانْظُرْ إِلَى مَا يَجْرِي.
Danish
De ligger i baghold og lurer på mig, farlige mænd venter på mig derude, på trods af at jeg intet ondt har gjort.
German
Siehst du nicht, wie sie mir auflauern, um mich zu töten? Alles, was in ihrer Macht steht, haben sie gegen mich aufgeboten. Doch niemand kann mir vorwerfen, ich hätte treulos gehandelt oder sonst ein Unrecht begangen, Herr.
Spanish
Presurosos se disponen a atacarme sin que yo haya cometido mal alguno. ¡Levántate y ven en mi ayuda! ¡Mira mi condición!
Presurosos se disponen a atacarme sin que yo haya cometido mal alguno. ¡Levántate y ven en mi ayuda! ¡Mira mi condición!
French
Car les voici qui me guettent,des hommes cruels |contre moi complotentsans que j’aie commis de faute, |sans que j’aie péché, |Eternel.
Japanese
それなのに、彼らは私の息の根を止めようと、意気込んでいるのです。主よ、目を覚まして、よくごらんください。そして助けの手を差し伸べてください。
Korean
나에게 아무런 잘못이 없는데도그들이 나를 치려고준비하고 있습니다.여호와여, 일어나소서.나의 딱한 처지를 보시고나를 도우소서.
nl
Kijk maar, zij staan mij naar het leven,zij sturen de sterksten eropuit om mij te vermoorden.Ik heb toch niet tegen U gezondigd, Here?
Portuguese
Mesmo eu não tendo culpa de nada, eles se preparam às pressas para atacar-me.Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
Agitam-se e têm pressa em me liquidar, sem razão.Desperta e ajuda-me!
Romanian
Fără să am vreo vină, ei sunt pregătiţi să mă atace. Ridică-Te să vii în întâmpinarea mea şi priveşte!
Russian
Ты заставил землю дрожать и расколол её; исцели её раны – она содрогается.
Ты заставил землю дрожать и расколол её; исцели её раны – она содрогается.
Ты заставил землю дрожать и расколол её; исцели её раны – она содрогается.
Ты заставил землю дрожать и расколол ее;исцели ее раны – она содрогается.
Swedish
Se hur de ligger och lurar på mig! Våldsamma män gör en konspiration mot mig utan att jag överträtt något eller syndat, Herre.
Thai
ข้าพระองค์ไม่ได้ทำอะไรผิด แต่พวกเขาก็พร้อมจะเล่นงานข้าพระองค์ขอทรงลุกขึ้นเพื่อช่วยข้าพระองค์ โปรดทอดพระเนตรความยากลำบากของข้าพระองค์ด้วยเถิด!
zh-Hans
我没有过错,他们却准备攻击我。求你起来帮助我,顾念我的困境。
我 虽 然 无 过 , 他 们 预 备 整 齐 , 跑 来 攻 击 我 。 求 你 兴 起 鉴 察 , 帮 助 我 !
zh-Hant
我沒有過錯,他們卻準備攻擊我。求你起來幫助我,顧念我的困境。