Psalm 58:2
Compared across 28 translations
English
No, in your heart you devise wrongdoing;On earth you deal out the violence of your hands.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
No, in heart you work unrighteousness;On earth you weigh out the violence of your hands.
No, in your hearts you plan to be unfair. With your hands you do terrible things on the earth.
No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
No! You plot injustice in your hearts. You spread violence throughout the land.
Arabic
لا! إِنَّمَا تُضْمِرُونَ الْبَاطِلَ فِي الْقَلْبِ وَتَرْتَكِبُ أَيْدِيكُمُ الظُّلْمَ فِي الأَرْضِ.
Danish
Mon I fyrster ved, hvad der er ret og rigtigt? Mon I behandler folk retfærdigt?
German
Ihr Mächtigen[a], trefft ihr wirklich gerechte Entscheidungen? Gilt noch gleiches Recht für alle, wenn ihr eure Urteile fällt?
Spanish
Al contrario, con la mente tramáis injusticia, y la violencia de vuestras manos se desata en el país.
Al contrario, con la mente traman injusticia, y la violencia de sus manos se desata en el país.
French
Vraiment, est-ce en vous taisant |que vous rendez la justice[b] ?Jugez-vous les hommes |en toute droiture ?
Hiligaynon
Indi! Kay ang inyo lang ginahunahuna amo ang paghimo sang malain.Nagapanghalit kamo sa inyo lugar.
Korean
아니다. 오히려 너희는악한 일을 생각하며온 땅에 폭력을 휘두르고 있다.
nl
Machtigen, spreekt u werkelijk recht?Leidt u de mensen op de juiste weg?
Portuguese
Não! No coração vocês tramam a injustiça,e na terra as suas mãos espalham a violência.
No vosso coração forjam planos de maldade,abrem as portas à violência e ao suborno.
Romanian
Dimpotrivă, în inimă puneţi la cale nelegiuiri, iar cu mâinile împărţiţi violenţa în ţară.
Russian
Всевышний, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
Аллах, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
Всевышний, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
Боже, избавь меня от врагов,защити от восставших против меня.
Swedish
Talar ni verkligen rättfärdigt, ni ledare[a]? Dömer ni rätt, ni människobarn?
Thai
ไม่เป็นเช่นนั้น ใจเจ้าคิดการอยุติธรรมมือเจ้าแจกจ่ายความรุนแรงบนแผ่นดินโลก
zh-Hant
不,你們心中圖謀不義,你們在地上行兇作惡。