Psalm 55:9
Compared across 29 translations
English
[a]Confuse [my enemies], O Lord, divide their tongues [destroying their schemes],For I have seen violence and strife in the city.
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
[g]Confuse, O Lord, divide their tongues,For I have seen violence and strife in the city.
Lord, confuse the sinners and keep them from understanding one another. I see people destroying things and fighting in the city.
Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.
Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city.
Confuse them, Lord, and frustrate their plans, for I see violence and conflict in the city.
Arabic
بَلْبِلْ أَلْسِنَةَ (أَعْدَائِي) يَا رَبُّ وَأَبْكِمْهُمْ، فَإِنِّي أَرَى فِي الْمَدِينَةِ عُنْفاً وَعُدْوَاناً،
Danish
Jeg ville skyndsomst søge ly for det voldsomme uvejr.
German
Schnell fände ich eine Zuflucht vor dem Unwetter und dem wütenden Sturm.
Spanish
¡Destrúyelos, Señor! ¡Confunde su lengua! En la ciudad solo veo contiendas y violencia;
¡Destrúyelos, Señor! ¡Confunde su lenguaje! En la ciudad solo veo contiendas y violencia;
French
Je gagnerais en hâte |un sûr abricontre le vent impétueux |de la tempête. »
Hiligaynon
Ginoo, laglaga ang akon mga kaaway;himua nga indi sila mag-intiendihanay.Kay nakita ko ang pagpamintas kag pag-ilinaway sa siyudad.
Japanese
主よ、敵を仲間割れさせ、自らの暴力によって自滅させてください。
Korean
여호와여,악인들을 당황하게 하시고그들의 말을 혼란하게 하소서.내가 성 안에서폭력과 투쟁이 있음을 보았습니다.
nl
Ik zou snel een plaats vindendie mij tegen de rukwindenen stormen beschut.
Portuguese
Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles,pois vejo violência e brigas na cidade.
Destrói-os, Senhor!Reduz ao silêncio os seus conselhos mentirosos,porque vejo violência e discórdia na cidade.
Romanian
Stăpâne, pune-i în încurcătură, încâlceşte-le limbile, căci numai violenţă şi ceartă văd în cetate!
Russian
У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слёзы в сосуд Свой, – не в Твоей ли книге они?
У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слёзы в сосуд Свой, – не в Твоей ли книге они?
У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слёзы в сосуд Свой, – не в Твоей ли книге они?
У Тебя записаны все скитания мои;собери мои слезы в сосуд Свой, –не в Твоей ли книге они?
Swedish
Jag skulle skynda mig att söka skydd undan detta oväder och denna storm.
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงทำให้คนชั่วสับสนอลหม่าน ทำให้ภาษาของเขายุ่งเหยิงไปเพราะข้าพระองค์เห็นความรุนแรงและการรบราฆ่าฟันในเมือง
zh-Hans
主啊,我在城中看见暴力和争斗,求你使他们言语混乱。
主 啊 , 求 你 吞 灭 他 们 , 变 乱 他 们 的 舌 头 ! 因 为 我 在 城 中 见 了 强 暴 争 竞 的 事 。
zh-Hant
主啊,我在城中看見暴力和爭鬥,求你使他們言語混亂。