Psalm 54 : 2

Psalm 54:2

Compared across 27 translations

English
Hear my prayer, O God;Listen to the words of my mouth.
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
Hear my prayer, O God;Give ear to the words of my mouth.
God, hear my prayer. Listen to what I’m saying.
Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
Listen to my prayer, O God. Pay attention to my plea.
Arabic
يَا اللهُ اسْمَعْ صَلاتِي وَأَصْغِ إِلَى كَلامِي.
German
Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen: »David hält sich bei uns versteckt!«[a]
Spanish
Escucha, oh Dios, mi oración; presta oído a las palabras de mi boca.
Escucha, oh Dios, mi oración; presta oído a las palabras de mi boca.
French
Il le composa lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : « David est caché parmi nous[b]. »
Hiligaynon
Pamatii ang akon mga pangamuyo,
Japanese
どうか、この祈りを聞き届けてくださいますように。
Korean
하나님이시여,내 기도를 들으시고내 말에 귀를 기울이소서.
Portuguese
Ouve a minha oração, ó Deus;escuta as minhas palavras.
Ouve a minha oração;inclina os teus ouvidos ao que vou dizer.
Romanian
Dumnezeule, ascultă-mi rugăciunea, pleacă-Ţi urechea la cuvintele gurii mele!
Russian
Всевышний, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;
Аллах, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;
Всевышний, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;
Боже, услышь молитву моюи от мольбы моей не таись;
Swedish
när männen från Sif kom och talade om för Saul att David gömde sig hos dem.
Thai
ข้าแต่พระเจ้า โปรดสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์ขอทรงฟังคำทูลจากปากของข้าพระองค์
zh-Hans
上帝啊,求你垂听我的祷告,留心我口中的话。
神 啊 , 求 你 听 我 的 祷 告 , 留 心 听 我 口 中 的 言 语 。
zh-Hant
上帝啊,求你垂聽我的禱告,留心我口中的話。