Psalm 51 : 10

Psalm 51:10

Compared across 29 translations

English
Create in me a clean heart, O God,And renew a right and steadfast spirit within me.
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Create [j]in me a clean heart, O God,And renew [k]a steadfast spirit within me.
God, create a pure heart in me. Give me a new spirit that is faithful to you.
Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me.
Arabic
قَلْباً نَقِيًّا اخْلُقْ فِيَّ يَا اللهُ وَرُوحاً مُسْتَقِيماً جَدِّدْ فِي دَاخِلِي.
Danish
Jeg føler mig knust på grund af din straf, men jeg ser frem til at blive glad igen.
German
Du hast mich hart bestraft; nun lass mich wieder Freude erfahren, damit ich befreit aufatmen kann!
Spanish
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, y renueva la firmeza de mi espíritu.
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, y renueva la firmeza de mi espíritu.
French
Fais résonner à nouveau |la joie et l’allégresse pour moi !Les os que tu as broyés |retrouveront la gaieté.
Hiligaynon
Himua nga matinlo ang akon tagipusuon, O Dios,kag hatagi liwat ako sing matutom nga espiritu.
Japanese
ああ神よ。どうか、きよい思いと正しい願いで満たされた、新しいきれいな心にしてください。
Korean
하나님이시여, 내 속에깨끗한 마음을 창조하시고내 안에 [b]확고한 정신을새롭게 하소서.
nl
Wilt U mij weer blijdschapen echte vreugde geven?Mijn lichaam en mijn zielzijn terneergeslagen,maar U kunt mij weer oprichtenen U laten prijzen.
Portuguese
Cria em mim um coração puro, ó Deus,e renova dentro de mim um espírito estável.
Cria em mim, ó Deus, um coração limpoe dá-me um espírito renovado e firme.
Romanian
Zideşte[c] în mine o inimă curată, Dumnezeule, şi pune un duh nou şi statornic înăuntrul meu!
Russian
А я подобен маслине, зеленеющей в доме Всевышнего;я верю в милость Всевышнего вовеки.
А я подобен маслине, зеленеющей в доме Аллаха;я верю в милость Аллаха вовеки.
А я подобен маслине, зеленеющей в доме Всевышнего;я верю в милость Всевышнего вовеки.
А я подобен оливе,зеленеющей в Божьем доме,я верю в Божью милость вовеки.
Swedish
Låt mig få höra glädje och fröjd, låt den[b] du har krossat få jubla.
Thai
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสร้างจิตใจที่บริสุทธิ์ในข้าพระองค์และทรงฟื้นจิตวิญญาณอันมั่นคงขึ้นใหม่ภายในข้าพระองค์
zh-Hans
上帝啊,求你为我造一颗纯洁的心,使我里面重新有正直的灵。
神 啊 , 求 你 为 我 造 清 洁 的 心 , 使 我 里 面 重 新 有 正 直 ( 或 译 : 坚 定 ) 的 灵 。
zh-Hant
上帝啊,求你為我造一顆純潔的心,使我裡面重新有正直的靈。