Psalm 50:9
Compared across 29 translations
English
“I will accept no young bull from your houseNor male goat from your folds.
I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds.
“I shall take no young bull out of your houseNor male goats out of your folds.
I don’t need a bull from your barn. I don’t need goats from your pens.
I have no need of a bull from your stall or of goats from your pens,
I have no need of a bull from your stall or of goats from your pens,
But I do not need the bulls from your barns or the goats from your pens.
Arabic
فَمَا كُنْتُ لِآخُذَ مِنْ بَيْتِكَ ثَوْراً وَلَا مِنْ حَظَائِرِكَ تَيْساً.
Danish
Men det er ikke tyre fra jeres huse og bukke fra jeres stalde, jeg har brug for.
German
Doch ich brauche deine Opfer nicht –weder die Stiere aus deinem Stall noch die Böcke von deiner Weide.
Spanish
No necesito becerros de tu establo ni machos cabríos de tus apriscos,
No necesito becerros de tu establo ni machos cabríos de tus apriscos,
French
Je ne prendrai |ni des taureaux dans ton étable,ni des boucs dans tes fermes,
Hiligaynon
Pero wala ako nagakinahanglan sang inyo turo nga mga baka kag mga kanding,
Japanese
しかし、真にわたしの求めているものは、いけにえの雄牛や雄やぎではない。10-11 野原や林の獣は、もともとわたしのものなのだから。千の丘で草をはむ家畜も、山の鳥もみな、わたしのものである。
Korean
나는 네 외양간의 수소나네 우리의 숫염소를필요로 하지 않는다.
nl
Uit uw stallen neem ik geen stieren aanen ook geen bokken.
Portuguese
Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos,nem dos bodes dos seus currais,
Não te peço nenhum dos teus touros,nem os bodes que tens nos currais,
Romanian
Nu voi lua viţei din ograda ta, nici ţapi din staulele tale,
Russian
Очисти меня иссопом[b], и буду чист; омой меня, и стану белее снега.
Очисти меня иссопом[b], и буду чист; омой меня, и стану белее снега.
Очисти меня иссопом[b], и буду чист; омой меня, и стану белее снега.
Очисти меня иссопом50:9 Иссоп – по всей вероятности, один из видов майорана, распространенный в Израиле. Это растение использовалось священниками для кропления (см. Лев. 14:4-7; Чис. 19:18) и было символом очищения от греха в иудейской культуре., и буду чист;омой меня, и стану белее снега.
Swedish
Jag behöver inga tjurar från ditt stall eller bockar ur dina fållor,
Thai
เราไม่ได้ต้องการวัวหนุ่มจากโรงวัวของเจ้าหรือแพะจากคอกของเจ้า
zh-Hant
我不需要你棚裡的公牛和圈裡的山羊,