Psalm 50 : 12

Psalm 50:12

Compared across 29 translations

English
“If I were hungry, I would not tell you,For the world and all it contains are Mine.
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.
“If I were hungry I would not tell you,For the world is Mine, and [e]all it contains.
If I were hungry, I wouldn’t tell you. The world belongs to me. And so does everything in it.
If I were hungry I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
If I were hungry I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.
If I were hungry, I would not tell you, for all the world is mine and everything in it.
Arabic
إِنْ جُعْتُ لَا أَلْتَمِسُ مِنْكَ حَاجَتِي لأَنَّ لِيَ الْمَسْكُونَةَ وَكُلَّ مَا فِيهَا.
Danish
Hvis jeg blev sulten, ville jeg ikke bede jer om noget,for jorden er min med alt, hvad den indeholder.
German
Selbst wenn ich Hunger hätte, würde ich dich um nichts bitten; denn die ganze Welt gehört mir und alles, was es dort gibt.
Spanish
Si yo tuviera hambre, no te lo diría, pues mío es el mundo, y todo lo que contiene.
Si yo tuviera hambre, no te lo diría, pues mío es el mundo, y todo lo que contiene.
French
Si j’avais faim, te le dirais-je ?L’univers est à moi |et tout ce qu’il renferme.
Hiligaynon
Kon gutumon ako indi ko kamo pagpangayuan sang pagkaon,tungod kay akon ang kalibutan kag ang tanan nga ara sa sini.
Japanese
たとえ飢えても、あなたがたに頼ったりはしない。全世界とその中のものはみな、わたしのものなのだから。
Korean
내가 굶주려도너에게 말하지 않을 것이니온 세계와 그 안에 있는 모든 것이다 내 것임이라.
nl
Wanneer Ik honger heb,zal Ik u niet te hulp roepen,want alles op de hele wereldis van Mij.
Portuguese
Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você?Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
Se eu tivesse fome não o diria,pois o mundo, e tudo o que nele existe, pertence-me.
Romanian
Dacă Mi-ar fi foame, nu ţi-aş spune ţie, căci a Mea este lumea cu tot ce cuprinde ea.
Russian
Всевышний, сотвори во мне чистое сердце и обнови во мне правый дух.
Аллах, сотвори во мне чистое сердце и обнови во мне правый дух.
Всевышний, сотвори во мне чистое сердце и обнови во мне правый дух.
Сотвори во мне чистое сердце, Боже,и обнови во мне правый дух.
Swedish
Även om jag var hungrig, skulle jag inte säga det till dig, för hela jorden är min, och allt som finns på den.
Thai
หากเราหิว เราจะไม่บอกเจ้าเพราะโลกนี้และสิ่งสารพัดในโลกล้วนเป็นของเรา
zh-Hans
就是我饿了,也不用告诉你,因为世界和其中的一切都是我的。
我 若 是 饥 饿 , 我 不 用 告 诉 你 , 因 为 世 界 和 其 中 所 充 满 的 都 是 我 的 。
zh-Hant
就是我餓了,也不用告訴你,因為世界和其中的一切都是我的。