Psalm 48 : 9

Psalm 48:9

Compared across 29 translations

English
We have thought of Your lovingkindness, O God,In the midst of Your temple.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
We have thought on Your lovingkindness, O God,In the midst of Your temple.
God, inside your temple we think about your faithful love.
Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
O God, we meditate on your unfailing love as we worship in your Temple.
Arabic
تَأَمَّلْنَا يَا اللهُ فِي رَحْمَتِكَ فِي وَسَطِ هَيْكَلِكَ.
Danish
Vi har hørt om Guds undere i fortiden, og nu har vi set dem med egne øjne.Den almægtige Gud har reddet sin by, og han vil beskytte den til hver en tid.
German
Das alles haben wir früher nur gehört, doch nun erleben wir es selbst: Gott ist der allmächtige Herr,an Jerusalem sehen wir seine Größe. Durch ihn wird die Stadt auf ewig bestehen.
Spanish
Dentro de tu templo, oh Dios, meditamos en tu gran amor.
Dentro de tu templo, oh Dios, meditamos en tu gran amor.
French
Ce que nous avions entendu, |nous l’avons vu nous-mêmesdans la cité de l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,dans la cité de notre Dieu.Et pour toujours, |Dieu l’établit solidement. Pause
Hiligaynon
O Dios, nagapamalandong kami sa imo gugma sa sulod sang imo templo.
Japanese
神よ。私たちは神殿の中で、あなたの恵みと愛に思いをはせています。
Korean
하나님이시여,우리가 주의 성전에서주의 한결같은 사랑을 생각합니다.
nl
Eerst hadden wij ervan gehoord,maar later zagen wij het zelfin de stad van de Almachtige Here,in de stad van onze God:Hij houdt de stad in stand.
Portuguese
No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
Deus, aqui no teu templo meditamossobre a tua bondade e o teu amor.
Romanian
Dumnezeule, la îndurarea Ta ne gândim în mijlocul Templului Tău!
Russian
выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
выкуп за жизнь велик,не найдется платы такой,
Swedish
Det vi har hört får vi se i härskarornas Herres stad, i vår Guds stad. Gud upprättar den för evigt. Séla
Thai
ข้าแต่พระเจ้า ภายในพระวิหารของพระองค์ข้าพระองค์ทั้งหลายใคร่ครวญถึงความรักมั่นคงของพระองค์
zh-Hans
上帝啊,我们在你的殿中默想你的慈爱。
神 啊 , 我 们 在 你 的 殿 中 想 念 你 的 慈 爱 。
zh-Hant
上帝啊,我們在你的殿中默想你的慈愛。