Psalm 48 : 2

Psalm 48:2

Compared across 27 translations

English
Fair and beautiful in elevation, the joy of all the earth,Is Mount Zion [the City of David] in the far north,The city of the great King.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth,Is Mount Zion in the far north,The city of the great King.
Mount Zion is high and beautiful. It brings joy to everyone on earth.Mount Zion is like the highest parts of Mount Zaphon. It is the city of the Great King.
Beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth,like the heights of Zaphon[b] is Mount Zion, the city of the Great King.
Beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth,like the heights of Zaphon[b] is Mount Zion, the city of the Great King.
It is high and magnificent; the whole earth rejoices to see it!Mount Zion, the holy mountain,[a] is the city of the great King!
Arabic
جَبَلُ صِهْيَوْنَ جَمِيلٌ فِي شُمُوخِهِ، (هُوَ) فَرَحُ كُلِّ الأَرْضِ حَتَّى أَقَاصِي الشَّمَالِ. هُوَ مَدِينَةُ الْمَلِكِ الْعَظِيمِ.
Danish
Herren er stor og værdig til al ære, vi priser ham i den by, han har valgt.
German
Groß ist der Herr! Lobt ihn in Jerusalem, der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berg!
French
Oui, l’Eternel est grand ! |Il est bien digne de louangesdans la cité de notre Dieu, |sur sa montagne sainte.
Hiligaynon
Matahom ang kataason sini kag nagahatag sang kalipay sa bug-os nga kalibutan.Ining balaan[b] nga Bukid sang Zion amo ang siyudad sang Gamhanan nga Hari.
Japanese
なんと栄光に満ちた光景でしょう。都の北に、ひときわ高くそびえ立つシオンの山をごらんなさい。そこは偉大な王の住まいで、世界中の喜びの源泉です。
Korean
위대한 왕의 성,북방에 있는 시온산은그 터가 높고 아름다워온 세계에 기쁨을 주는구나.
nl
De Here is groot en alle lof komt Hem toein de stad van God op zijn heilige berg.
Portuguese
Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria de toda a terra.Como as alturas do Zafom[a] é o monte Sião,a cidade do grande Rei.
É um lugar muito belo!Vejam o monte Sião erguendo-se a norte da cidade!É a alegria de toda a Terra!É a morada do grande Rei!
Romanian
Frumoasă înălţime, bucuria întregului pământ, ca înălţimile Ţafon[a], aşa este muntele Sionului, cetatea[b] marelui Împărat!
Russian
Слушайте это, все народы; внимайте, все живущие на земле,
Слушайте это, все народы; внимайте, все живущие на земле,
Слушайте это, все народы; внимайте, все живущие на земле,
Слушайте это, все народы,внимайте, все живущие на земле,
Swedish
Herren är stor och högt prisad i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
Thai
ศิโยนนั้นสูงเด่นงามตายิ่งนักเป็นความปีติยินดีของคนทั่วโลกดั่งยอดสูงสุดของซาโฟน[a]ศิโยนนคร[b]แห่งองค์จอมราชัน
zh-Hans
北面的锡安山雄伟壮丽,令世人欢喜,是伟大君王的城。
锡 安 山 ─ 大 君 王 的 城 , 在 北 面 居 高 华 美 , 为 全 地 所 喜 悦 。
zh-Hant
北面的錫安山雄偉壯麗,令世人歡喜,是偉大君王的城。