Psalm 48 : 11

Psalm 48:11

Compared across 30 translations

English
Let Mount Zion be glad,Let the daughters of Judah rejoiceBecause of Your [righteous] judgments.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Be glad, Zion Mountain; Dance, Judah’s daughters! He does what he said he’d do! 12-14 Circle Zion, take her measure, count her fortress peaks,Gaze long at her sloping bulwark, climb her citadel heights—Then you can tell the next generation detail by detail the story of God,Our God forever, who guides us till the end of time.
Let Mount Zion be glad,Let the daughters of Judah rejoiceBecause of Your judgments.
Mount Zion is filled with joy. The villages of Judah are glad. That’s because you judge fairly.
Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.
Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.
Let the people on Mount Zion rejoice. Let all the towns of Judah be glad because of your justice.
Arabic
لِيَفْرَحْ جَبَلُ صِهْيَوْنَ وَلْتَبْتَهِجْ بَنَاتُ يَهُوذَا مِنْ أَجْلِ أَحْكَامِ قَضَائِكَ.
Danish
Hele verden har hørt om din storhed, du bliver lovprist over alt på jorden.Du er en god konge,
German
In jedem Land kennt man deinen Namen, dein Ruhm reicht bis ans Ende der Welt.Du sorgst für Recht und Gerechtigkeit,
Spanish
A causa de tus justas decisiones el monte Sión se alegra y las aldeas de Judá se regocijan.
Por causa de tus justas decisiones el monte Sión se alegra y las aldeas de Judá se regocijan.
French
Comme ta renommée,ta louange a atteint |les confins de la terre.Car par ta main tu accomplis |de nombreux actes de justice.
Hiligaynon
Nagakalipay ang mga pumuluyo sang Zion[f] kag ang mga pumuluyo sang iban nga mga banwa sang Juda, tungod sang imo matarong nga paghukom.
Japanese
エルサレムとユダヤの人々は喜びなさい。最後には、あなたがたも正当な扱いを受けるようになると、神が保証しておられます。
Korean
주의 판단 때문에시온산이 즐거워하고유다 성들이 기뻐합니다.
nl
De eer die U toekomt, is net als uw naam, o God,zo groot dat die reikt tot aan het einde der aarde.U bent de bron van de rechtvaardigheid.
Portuguese
O monte Sião se alegra,as cidades[b] de Judá exultampor causa das tuas decisões justas.
Que o monte Sião se alegre e também o povo de Judá,por causa da justiça com que Deus vos trata!
Romanian
Muntele Sionului se bucură şi satele lui Iuda se înveselesc din pricina judecăţilor Tale.
Russian
Каждый видит, что мудрые умирают; вместе гибнут глупец и невежда, оставляя богатство своё другим.
Каждый видит, что мудрые умирают; вместе гибнут глупец и невежда, оставляя богатство своё другим.
Каждый видит, что мудрые умирают; вместе гибнут глупец и невежда, оставляя богатство своё другим.
Каждый видит, что мудрые умирают,вместе гибнут глупец и невежда,оставляя богатство свое другим.
Swedish
Liksom ditt namn, Gud, når ditt lov till jordens ändar. Din högra hand är full av rättfärdighet.
Thai
ภูเขาศิโยนชื่นชมยินดี ชาวยูดาห์ปลื้มปีติเนื่องด้วยการพิพากษาของพระองค์
zh-Hans
因你的审判,锡安山欢喜,犹大的城邑充满快乐。
因 你 的 判 断 , 锡 安 山 应 当 欢 喜 , 犹 大 的 城 邑 ( 原 文 是 女 子 ) 应 当 快 乐 。
zh-Hant
因你的審判,錫安山歡喜,猶大的城邑充滿快樂。