Psalm 45:12
Compared across 29 translations
English
The daughter of Tyre will come with a gift;The rich among the people will seek your favor.
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
The daughter of Tyre will come with a gift;The rich among the people will seek your favor.
The people of Tyre will come with gifts. Wealthy people will try to gain your favor.
The city of Tyre will come with a gift,[d] people of wealth will seek your favor.
The city of Tyre will come with a gift,[d] people of wealth will seek your favour.
The princess of Tyre[c] will shower you with gifts. The wealthy will beg your favor.
Arabic
بِنْتُ صُورٍ أَغْنَى الشُّعُوبِ تَسْتَرْضِيكِ بِهَدِيَّةٍ.
Danish
Kongen begærer dig, du skønne. Vis ham ære, for han er din herre.
German
Du bist wunderschön, und der König begehrt dich! Verneige dich vor ihm, denn er ist dein Herr und Gebieter!
Spanish
La gente de Tiro vendrá con presentes; los ricos del pueblo buscarán tu favor.
La gente de Tiro vendrá con presentes; los ricos del pueblo buscarán tu favor.
French
Car le roi est épris |de ta beauté !Lui, il est ton seigneur, |prosterne-toi donc devant lui !
Hiligaynon
Ang mga pumuluyo sang Tyre magadala sang mga regalo sa imo para mangin maayo ka sa ila, pati na ang mga pinakamanggaranon sa ila.
Japanese
当世で最も金回りのよいツロの人々が、あなたの歓心を買おうと、贈り物を山と積んで来るでしょう。」
Korean
두로 사람들이너에게 선물을 가져오고부유한 백성들도너의 환심을 사려고 할 것이다.
nl
Laat het verlangen van de koning naar u uitgaan.Hij is uw meester, voeg u naar hem.
Portuguese
A cidade[a] de Tiro trará[b] seus presentes;seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
O povo de Tiro virá oferecer-te abundantes presentes;os seus nobres mais ricos suplicarão favores da tua parte.
Romanian
Fiica Tirului[e] va veni cu daruri; oameni bogaţi îţi vor căuta bunăvoinţa.
Russian
С нами Вечный, Повелитель Сил; Бог Якуба – наша крепость. Пауза
С нами Вечный, Повелитель Сил; Бог Якуба – наша крепость. Пауза
С нами Вечный, Повелитель Сил; Бог Якуба – наша крепость. Пауза
С нами Господь Сил,Бог Иакова – наша крепость. Пауза
Swedish
Kungen gläder sig åt din skönhet. Visa respekt för honom, för han är din herre.
Thai
ธิดาแห่งเมืองไทระ[c]จะนำเครื่องบรรณาการมาถวายคนมั่งมีจะแสวงหาความโปรดปรานจากพระนาง
zh-Hant
泰爾人必來送禮,富人必來取悅你。