Psalm 44:25
Compared across 25 translations
English
For our life has melted away into the dust;Our body clings to the ground.
For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
For our soul has sunk down into the dust;Our body cleaves to the earth.
We are brought down to the dust. Our bodies lie flat on the ground.
We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.
We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.
We collapse in the dust, lying face down in the dirt.
Arabic
إِنَّ نُفُوسَنَا قَدِ انْحَنَتْ إِلَى التُّرَابِ، وَبُطُونَنَا لَصِقَتْ بِالأَرْضِ.
Danish
Hvorfor ser du den anden vej og ignorerer vores nød og sorg?
German
Warum verbirgst du dich vor uns? Hast du unsere Not und unser Elend vergessen?
Spanish
Estamos abatidos hasta el polvo; nuestro cuerpo se arrastra por el suelo.
Estamos abatidos hasta el polvo; nuestro cuerpo se arrastra por el suelo.
French
Pourquoi te détourner ?Pourquoi ignores-tu nos maux |et nos détresses ?
Hiligaynon
Nagkalatumba kami sa duta kag indi na makabangon.
Japanese
私たちは泥の中に転がっています。
Korean
우리는 땅에 엎드러져티끌 가운데 누워 있습니다.
nl
Waarom keert U ons de rug toe?Waarom trekt U Zich onze ellende en moeiten niet aan?
Portuguese
Fomos humilhados até o pó;nossos corpos se apegam ao chão.
Temos a alma abatida até ao pó da terrae o corpo curvado até ao chão.
Romanian
Sufletul nostru este doborât în ţărână, pântecele ne este lipit de pământ!
Swedish
Varför gömmer du ditt ansikte för oss och glömmer vårt lidande och förtryck?
Thai
ข้าพระองค์ทั้งหลายถูกเหยียบจมดินร่างกายต้องนอนคลุกฝุ่น
zh-Hant
我們仆倒在地,橫臥在塵土中。