Psalm 44:20
Compared across 25 translations
English
If we had forgotten the name of our GodOr stretched out our hands to a strange god,
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
If we had forgotten the name of our GodOr extended our [i]hands to a strange god,
We didn’t forget our God. We didn’t spread out our hands in prayer to a false god.
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
Arabic
إِنْ كُنَّا قَدْ نَسِينَا اسْمَ إِلَهِنَا، وَصَلَّيْنَا إِلَى إِلَهٍ غَرِيبٍ،
Danish
Og dog blev vores by lagt i ruiner, du sendte mørke og død over os.
German
Und doch hast du uns zerschlagen, wie Schakale hausen wir in Ruinen, in tiefer Dunkelheit hältst du uns gefangen.
Spanish
Si hubiéramos olvidado el nombre de nuestro Dios, o tendido nuestras manos a un dios extraño,
Si hubiéramos olvidado el nombre de nuestro Dios, o tendido nuestras manos a un dios extraño,
French
Pourtant, tu nous as écrasés |dans le domaine des chacals[e],et tu nous as couverts |de ténèbres épaisses.
Hiligaynon
Kon ginkalimtan ka na namon, O Dios, kag nagapangamuyo kami sa iban nga dios,
Japanese
もし、私たちが神に背いて偶像を拝んだなら、あなたの目にも留まるでしょう。
Korean
만일 우리가우리 하나님의 이름을 잊어버리고이방 신을 섬겼다면
nl
Desondanks hebt U ons op gevaarlijke plaatsen gebrachten tastten wij soms geheel in het duister.
Portuguese
Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deuse tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
Se nos tivéssemos esquecido do nosso Deus,e tivéssemos pedido auxílio a deuses estranhos,
Romanian
Dacă am fi uitat Numele Dumnezeului nostru şi ne-am fi întins palmele spre vreun dumnezeu străin,
Swedish
Ändå har du krossat oss på schakalernas ställe,[a] höljt oss i ett djupt mörker.
Thai
หากเราได้ลืมพระนามพระเจ้าของเราหรือยกมือกราบไหว้พระต่างด้าว
zh-Hant
倘若我們忘記我們的上帝,或舉手向外邦的神明禱告,