Psalm 44:16
Compared across 28 translations
English
Because of the voice of the taunter and reviler,Because of the presence of the enemy and the avenger.
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
Because of the voice of him who reproaches and reviles,Because of the presence of the enemy and the avenger.
That’s because they laugh at me and attack me with their words. They want to get even with me.
at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.
at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.
All we hear are the taunts of our mockers. All we see are our vengeful enemies.
Arabic
مِنْ صَوْتِ الْمُعَيِّرِ وَالْمُجَدِّفِ وَمَرْأَى الْعَدُوِّ الْمُنْتَقِمِ.
Danish
Vi føler os totalt ydmyget, overvældet af skam.
German
Täglich habe ich meine Schande vor Augen. Die Schamröte steigt mir ins Gesicht,
Spanish
por las burlas de los que me injurian y me ultrajan, por culpa del enemigo que está presto a la venganza.
por las burlas de los que me injurian y me ultrajan, por culpa del enemigo que está presto a la venganza.
French
Tout le jour je vois mon humiliation,et mon visage |est marqué par la honte
Hiligaynon
tungod sang mga ginasiling sang mga nagapakahuya kag nagainsulto sa akon,nga amo ang akon mga kaaway nga gusto magbalos sa akon.
Korean
나에게 복수하려고 하는내 원수들의 저주와비난 때문입니다.
nl
Dag in, dag uit denk ik aan mijn schande,ik durf mij niet meer te vertonen
Portuguese
por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam,por causa do inimigo, que busca vingança.
Sou insultado e amaldiçoado pelos meus inimigosque querem vingar-se de mim.
Romanian
la glasul batjocoritorului şi al blasfemiatorului, la vederea duşmanului şi a răzbunătorului.
Russian
Их ведут с весельем и радостью; они вступают в царский дворец.
Их ведут с весельем и радостью; они вступают в царский дворец.
Их ведут с весельем и радостью; они вступают в царский дворец.
Их ведут с весельем и радостью;они вступают в Царский дворец.
Swedish
Jag har ständigt min vanära framför mig, och mitt ansikte höljs i skam
Thai
จากคำสบประมาทของคนที่ประณามและแช่งด่าข้าพระองค์เพราะศัตรูที่ต้องการแก้แค้น
zh-Hant
因為咒罵和譭謗我的人譏笑我,仇敵報復我。