Psalm 43 : 2

Psalm 43:2

Compared across 29 translations

English
For You are the God of my strength [my stronghold—in whom I take refuge]; why have You rejected me?Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
For You are the God of my strength; why have You rejected me?Why do I go mourning [b]because of the oppression of the enemy?
You are God, my place of safety. Why have you turned your back on me?Why must I go around in sorrow? Why am I beaten down by my enemies?
You are God my stronghold. Why have you rejected me?Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?
You are God my stronghold. Why have you rejected me?Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?
For you are God, my only safe haven. Why have you tossed me aside?Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?
Arabic
لأَنَّكَ أَنْتَ حِصْنِي. لِمَاذَا رَفَضْتَنِي؟ لِمَاذَا أَطُوفُ نَائِحاً مِنْ مُضَايَقَةِ الْعَدُوِّ؟
Danish
For du er min tilflugt, Gud! Hvorfor har du forkastet mig? Hvorfor skal jeg plages af mine fjender?
German
Du bist doch mein Beschützer. Warum lässt du mich jetzt fallen?Warum muss ich leiden unter der Gewalt meiner Feinde?
Spanish
Tú eres mi Dios y mi fortaleza: ¿Por qué me has rechazado?¿Por qué debo andar de luto y oprimido por el enemigo?
Tú eres mi Dios y mi fortaleza: ¿Por qué me has rechazado?¿Por qué debo andar de luto y oprimido por el enemigo?
French
O Dieu, tu es ma forteresse, |pourquoi donc me rejettes-tu,et pourquoi me faut-il |vivre dans la tristesse,subissant l’oppression |de l’ennemi ?
Hiligaynon
Ikaw, O Dios, ang akon mabakod nga dalangpan.Ngaa nga ginsikway mo ako?Ngaa nga kinahanglan pa nga magkasubo ako tungod sa pagpamigos sa akon sang mga kaaway?
Japanese
あなたは、かけがえのない隠れ家なのです。どうして、私のことなど知らないかのように突き放されるのですか。どうして、私が敵に痛めつけられて嘆かなければならないのですか。
Korean
주는 나의 피난처가 되시는하나님이십니다.그런데 왜 나를 버리셨습니까?어째서 내가원수들에게 학대를 받고이렇게 슬퍼해야 합니까?
nl
U bent immers de God tot wie ik kan vluchten?Waarom helpt U mij niet?Waarom moet ik terneergeslagen rondlopen,onderdrukt door mijn tegenstanders?
Portuguese
Pois tu, ó Deus, és a minha fortaleza.Por que me rejeitaste?Por que devo sair vagueando e pranteando, oprimido pelo inimigo?
Pois tu, meu Deus, és o lugar onde me abrigo.Porque me pões de lado?Porque hei de viver assim triste,com a opressão dos meus inimigos?
Romanian
Tu eşti Dumnezeu, eşti adăpostul meu! De ce mă alungi?De ce trebuie să umblu întristat, asuprit de duşman?
Russian
Всевышний, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцыо том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние.
Аллах, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцыо том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние.
Всевышний, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцыо том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние.
Боже, своими ушами мы слышали,рассказали нам наши отцыо том, что Ты сделал в их дни,в дни стародавние.
Swedish
Du, Gud, är min fästning. Varför har du förkastat mig? Varför måste jag gå sörjande, förtryckt av fienden?
Thai
พระองค์ทรงเป็นพระเจ้า เป็นที่มั่นของข้าพระองค์เหตุใดทรงทอดทิ้งข้าพระองค์?เหตุใดข้าพระองค์ต้องระทมทุกข์ต้องทนการข่มเหงรังแกของศัตรู?
zh-Hans
你是保护我的上帝,你为何丢弃我?为何让我受仇敌的攻击,使我哀伤不已呢?
因 为 你 是 赐 我 力 量 的 神 , 为 何 丢 弃 我 呢 ? 我 为 何 因 仇 敌 的 欺 压 时 常 哀 痛 呢 ?
zh-Hant
你是保護我的上帝,你為何丟棄我?為何讓我受仇敵的攻擊,使我哀傷不已呢?