Psalm 42:8
Compared across 25 translations
English
Yet the Lord will command His lovingkindness in the daytime,And in the night His song will be with me,A prayer to the God of my life.
Yet the Lord will command his lovingkindness in the day time, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.
The Lord will command His lovingkindness in the daytime;And His song will be with me in the night,A prayer to the God of my life.
During the day the Lord sends his love to me. During the night I sing about him. I say a prayer to the God who gives me life.
By day the Lord directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life.
By day the Lord directs his love, at night his song is with me – a prayer to the God of my life.
But each day the Lord pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life.
Arabic
يُبْدِي الرَّبُّ لِي رَحْمَتَهُ فِي النَّهَارِ، وَفِي اللَّيْلِ تُرَافِقُنِي تَرْنِيمَتُهُ، صَلاةٌ لإِلَهِ حَيَاتِي.
Danish
Du har sendt bølger af sorg hen over min sjæl. Jeg råber til dig fra min dybe nød, jeg håber at overdøve vandfaldets torden.
German
Von den Bergen stürzen Wildbäche tosend in die Tiefe. Mir ist zumute, als würden die Fluten mich mitreißen und fortspülen.
Spanish
Esta es la oración al Dios de mi vida: que de día el Señor mande su amor, y de noche su canto me acompañe.
Esta es la oración al Dios de mi vida: que de día el Señor mande su amor, y de noche su canto me acompañe.
French
Un abîme en appelle un autre, |au grondement de tes cascades ;tous tes flots et tes lames |ont déferlé sur moi.
Hiligaynon
Kon adlaw ginapakita mo, Ginoo, ang imo gugma,gani kon gab-i nagakanta ako bilang pangamuyo sa imo, O Dios sang akon kabuhi.
Japanese
しかし主は日ごとに変わらない愛を注いでくださいます。私は夜通し賛美の歌を歌い、このいのちを授けてくださった神に祈りをささげます。
Korean
낮에는 여호와께서 나에게한결같은 사랑을 베푸시니밤에는 내가 그에게 찬송하고내 생명의 하나님께 기도하리라.
nl
Zoals het water klinkt en het bruisen van de rivieren,zo treffen mij uw beproevingen.
Portuguese
Conceda-me o Senhor o seu fiel amor de dia; de noite esteja comigo a sua canção.É a minha oração ao Deus que me dá vida.
Mas o Senhor derramará, durante o dia,a sua misericórdia sobre mim.Durante a noite, cantarei para Deus;farei oração ao Deus da minha vida.
Romanian
Ziua, Domnul îmi face parte de îndurarea Sa, iar noaptea am cu mine cântarea Lui şi rugăciunea către Dumnezeul vieţii mele.
Swedish
Djup ropar till djup vid dånet av dina vattenfall. Alla dina vågor och bränningar slår över mig.
Thai
ยามกลางวัน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาความรักมั่นคงของพระองค์ยามกลางคืน บทเพลงของพระองค์อยู่กับข้าพเจ้าเป็นคำอธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งชีวิตของข้าพเจ้า
zh-Hans
白天耶和华将祂的慈爱浇灌我;夜间我歌颂祂,向赐我生命的上帝祷告。
白 昼 , 耶 和 华 必 向 我 施 慈 爱 ; 黑 夜 , 我 要 歌 颂 祷 告 赐 我 生 命 的 神 。
zh-Hant
白天耶和華將祂的慈愛澆灌我;夜間我歌頌祂,向賜我生命的上帝禱告。